Beth Carvalho - Sempre Só - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beth Carvalho - Sempre Só




Sempre Só
Всегда одна
Sempre só, o meu samba não desmente
Всегда одна, мой самба не скрывает
O que os olhos não escondem
Того, что глаза не таят,
A tristeza tão presente
Печаль, что всегда присутствует.
Na mágoa tão forte
В такой сильной боли,
Nas rugas do rosto
В морщинах на лице,
Nesse meu desgosto sem fim
В этой моей бесконечной печали.
Mesmo que eu chegue sem sorriso
Даже если я приду без улыбки,
Deixa-me passar com essa dor
Позволь мне пройти с этой болью.
Sofri, mas prá poeta foi preciso
Я страдала, но для поэта это было необходимо,
Saber casar o espinho com a flor
Чтобы научиться сочетать шип с цветком.
Quem é que sabe dos degraus desta vida é Deus
Кто знает о ступенях этой жизни, так это Бог.
A luz é negra, ôh-ôh, e o teatro dos prantos também
Свет тьма, ох-ох, и театр рыданий тоже.
Mesmo que eu chegue sem sorriso
Даже если я приду без улыбки,
Deixa-me passar com essa dor
Позволь мне пройти с этой болью.
Sofri, mas prá poeta foi preciso
Я страдала, но для поэта это было необходимо,
Saber casar o espinho com a flor
Чтобы научиться сочетать шип с цветком.
Quem é que sabe dos degraus desta vida é Deus
Кто знает о ступенях этой жизни, так это Бог.
A luz é negra, ôh-ôh, e o teatro dos prantos também
Свет тьма, ох-ох, и театр рыданий тоже.
Vou tão só, nos meus versos sempre
Я иду одна, в своих стихах всегда одна.





Writer(s): Edmundo Rosa Souto, Joaquim Vaz De Carvalho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.