Beth Carvalho - Tendência - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beth Carvalho - Tendência - Ao Vivo




Tendência - Ao Vivo
Tendência - Live
Não
No
Pra que lamentar
Why regret
Se o que aconteceu
If what happened
Era de esperar
Was to be expected
Se eu lhe dei a mão
If I gave you my hand
Foi por me enganar
It was to deceive me
Foi sem entender
It was without understanding
Que amor não pode haver
That there can be no love
Sem compreensão
Without understanding
A desunião
Disunity
Tende aparecer
Tends to appear
E está
And there it is
E está
And there it is
O que aconteceu
What happened
Você destruiu
You destroyed
O que era seu
What was yours
Você entrou na minha vida
You entered my life
Usou e abusou
Used and abused me
Fez o que quis
Did what you wanted
Agora se desespera
Now you despair
Dizendo que é infeliz
Saying you are unhappy
Não foi surpresa pra mim
It was no surprise to me
Você começou pelo fim
You started at the end
Não me comove o pranto de quem é ruim
I am not moved by the tears of the wicked
E assim
And so
Quem sabe essa mágoa passando
Who knows, maybe this pain will pass
Você venha se
And you will come to
Redimir
Redeem yourself
Dos erros que tanto insistiu por prazer
From the mistakes you insisted on for pleasure
Pra vingar-se de mim
To avenge yourself on me
Diz que é carente de amor
You say you are in need of love
Então você tem que mudar
Then you have to change
Se precisar pode me procurar
If you need me, you can find me
Láraiá-aiá
La-rah-ah-ah
Láraiá-aiá
La-rah-ah-ah
Láraiá-aiá
La-rah-ah-ah
Se eu lhe dei a mão (Se eu lhe dei a mão)
If I gave you my hand (If I gave you my hand)
Foi por me enganar (Foi por me enganar)
It was to deceive me (It was to deceive me)
Foi sem entender
It was without understanding
Que amor não pode haver
That there can be no love
Sem compreensão
Without understanding
A desunião
Disunity
Tende aparecer
Tends to appear
E está
And there it is
E está
And there it is
O que aconteceu
What happened
O que aconteceu
What happened
Você destruiu
You destroyed
O que era seu
What was yours
Você entrou na minha vida
You entered my life
Usou e abusou
Used and abused me
Fez o que quis
Did what you wanted
E agora se desespera
And now you despair
Dizendo que é infeliz
Saying you are unhappy
Não foi surpresa pra mim
It was no surprise to me
Você começou pelo fim
You started at the end
Não me comove o pranto de quem é ruim
I am not moved by the tears of the wicked
E assim
And so
Quem sabe essa mágoa passando
Who knows, maybe this pain will pass
Você venha se
And you will come to
Redimir
Redeem yourself
Dos erros que tanto insistiu por prazer
From the mistakes you insisted on for pleasure
Pra vingar-se de mim
To avenge yourself on me
Diz que é carente de amor
You say you are in need of love
Então você tem que mudar
Then you have to change
Se precisar pode me procurar
If you need me, you can find me
Eu falei com você
I spoke to you
Se precisar pode me procurar
If you need me, you can find me
É
Yes
Se precisar pode me procurar
If you need me, you can find me





Writer(s): Yvonne Lara Da Costa, Jorge Aragao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.