Paroles et traduction Beth Carvalho - Viola Enluarada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viola Enluarada
Озаренная луной гитара
A
mão
que
toca
um
violão
Рука,
что
трогает
гитару,
Se
for
preciso
faz
a
guerra
Если
нужно,
начинает
войну,
Mata
o
mundo,
fere
a
terra
Убивает
мир,
ранит
землю.
A
voz
que
canta
uma
canção
Голос,
что
поет
песню,
Se
for
preciso
canta
um
hino
Если
нужно,
поет
гимн,
Louva
a
morte
Славят
смерть.
Viola
em
noite
enluarada
Гитара
в
лунную
ночь
No
sertão
é
como
espada
В
пустыне
как
меч,
Esperança
de
vingança
Надежда
на
месть.
O
mesmo
pé
que
dança
um
samba
Та
же
нога,
что
танцует
самбу,
Se
preciso
vai
à
luta
Если
нужно,
идет
в
бой,
Quem
tem
de
noite
a
companheira
Кто
ночью
имеет
спутницу,
Sabe
que
a
paz
é
passageira
Знает,
что
мир
мимолетен.
Pra
defendê-la
se
levanta
Чтобы
защитить
его,
поднимается
E
grita,
"Eu
vou"
И
кричит:
"Я
иду!"
Mão,
violão,
canção
e
espada
Рука,
гитара,
песня
и
меч
E
viola
enluarada
И
гитара,
озаренная
луной,
Pelo
campo
e
cidade
По
полям
и
городам,
Porta
bandeira,
capoeira
Знаменосец,
капоэйра,
Desfilando
vão
cantando
Шествуя,
поют
Porta
bandeira,
capoeira
Знаменосец,
капоэйра,
Desfilando
vão
cantando
Шествуя,
поют
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Valle Paulo, Valle Marcos Kostenbader
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.