Beth Carvalho - Viola Enluarada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beth Carvalho - Viola Enluarada




Viola Enluarada
Озаренная луной гитара
A mão que toca um violão
Рука, что трогает гитару,
Se for preciso faz a guerra
Если нужно, начинает войну,
Mata o mundo, fere a terra
Убивает мир, ранит землю.
A voz que canta uma canção
Голос, что поет песню,
Se for preciso canta um hino
Если нужно, поет гимн,
Louva a morte
Славят смерть.
Viola em noite enluarada
Гитара в лунную ночь
No sertão é como espada
В пустыне как меч,
Esperança de vingança
Надежда на месть.
O mesmo que dança um samba
Та же нога, что танцует самбу,
Se preciso vai à luta
Если нужно, идет в бой,
Capoeira
Капоэйра.
Quem tem de noite a companheira
Кто ночью имеет спутницу,
Sabe que a paz é passageira
Знает, что мир мимолетен.
Pra defendê-la se levanta
Чтобы защитить его, поднимается
E grita, "Eu vou"
И кричит: иду!"
Mão, violão, canção e espada
Рука, гитара, песня и меч
E viola enluarada
И гитара, озаренная луной,
Pelo campo e cidade
По полям и городам,
Porta bandeira, capoeira
Знаменосец, капоэйра,
Desfilando vão cantando
Шествуя, поют
Liberdade
Свободу.
Porta bandeira, capoeira
Знаменосец, капоэйра,
Desfilando vão cantando
Шествуя, поют
Liberdade
Свободу.





Writer(s): Valle Paulo, Valle Marcos Kostenbader


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.