Beth Carvalho - Você Pensa Que Eu Me Apaixonei - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beth Carvalho - Você Pensa Que Eu Me Apaixonei




Você Pensa Que Eu Me Apaixonei
Ты думаешь, что я влюбилась
Você pensa que eu me apaixonei
Ты думаешь, что я влюбилась,
Talvez pelo valor que lhe dei
Может быть, из-за того, как ценила тебя.
Quem lhe contou, lhe enganou, meu senhor
Кто тебе это сказал, тот обманул, милый мой,
Nunca conheci o amor, nunca conheci o amor
Я никогда не знала любви, никогда не знала любви.
Não é com esse carinho
Не с этой твоей нежностью
Que eu vou me apaixonar
Я в тебя влюблюсь
Ou então modificar
Или же изменю
Esse seu modo de pensar
Твой образ мыслей.
Você pensa, você pensa
Ты думаешь, ты думаешь,
Você pensa que eu me apaixonei
Ты думаешь, что я влюбилась,
Talvez pelo valor que lhe dei
Может быть, из-за того, как ценила тебя.
Quem lhe contou, lhe enganou, meu senhor
Кто тебе это сказал, тот обманул, милый мой,
Nunca conheci o amor, nunca conheci o amor
Я никогда не знала любви, никогда не знала любви.
Não é com esse carinho
Не с этой твоей нежностью
Que eu vou me apaixonar
Я в тебя влюблюсь
Ou então modificar
Или же изменю
Esse seu modo de pensar
Твой образ мыслей.
É pensando desse jeito
Думая так,
Que vai ficar na saudade
Останется тебе лишь тосковать.
Eu não lhe dei o direito
Я не давала тебе права
De falar que lhe tenho amizade
Говорить, что ты мне друг.
Se eu soubesse que você
Если бы я знала, что ты
Era tão cruel assim
Был таким жестоким,
Não queria você um minuto sequer para mim
Не хотела бы тебя ни на минуту.
Você pensa, você pensa
Ты думаешь, ты думаешь,
Você pensa que eu me apaixonei, ah
Ты думаешь, что я влюбилась, ах,
Talvez pelo valor que lhe dei
Может быть, из-за того, как ценила тебя.
Quem lhe contou, lhe enganou, meu senhor
Кто тебе это сказал, тот обманул, милый мой,
Nunca conheci o amor, nunca conheci o amor
Я никогда не знала любви, никогда не знала любви.
Não é com esse carinho
Не с этой твоей нежностью
Que eu vou me apaixonar
Я в тебя влюблюсь
Ou então modificar
Или же изменю
Esse seu modo de pensar
Твой образ мыслей.
É pensando desse jeito
Думая так,
Que vai ficar na saudade
Останется тебе лишь тосковать.
Eu não lhe dei o direito
Я не давала тебе права
De falar que lhe tenho amizade
Говорить, что ты мне друг.
Se eu soubesse que você
Если бы я знала, что ты
Era tão cruel assim
Был таким жестоким,
Não queria você um minuto sequer para mim
Не хотела бы тебя ни на минуту.
Você pensa, você pensa
Ты думаешь, ты думаешь,
Você pensa que eu me apaixonei, ih
Ты думаешь, что я влюбилась, ишь,
Talvez pelo valor que lhe dei
Может быть, из-за того, как ценила тебя.
Quem lhe contou, lhe enganou, meu senhor
Кто тебе это сказал, тот обманул, милый мой,
Nunca conheci amor, nunca conheci amor
Я никогда не знала любви, никогда не знала любви.
Não é com esse carinho
Не с этой твоей нежностью
Que eu vou me apaixonar, ha, ha, ha
Я в тебя влюблюсь, ха-ха-ха,
Ou então modificar
Или же изменю
Esse seu modo de pensar
Твой образ мыслей.
Ou então modificar
Или же изменю
Esse seu modo de pensar
Твой образ мыслей.
Você pensa, você pensa
Ты думаешь, ты думаешь.





Writer(s): Hildmar Diniz, Alcides Dias Lopes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.