Paroles et traduction Beth Croft - Boldly I Approach (The Art of Celebration)
Boldly I Approach (The Art of Celebration)
Смело приближаюсь (Искусство празднования)
By
grace
alone
somehow
I
stand
Только
по
милости
Твоей
я
стою
Where
even
angels
fear
to
tread
Там,
где
даже
ангелы
трепещут
Invited
by
redeeming
love
Приглашенная
искупительной
любовью
Before
the
throne
of
God
above
Пред
престолом
Бога
Всевышнего
He
pulls
me
close
with
nail-scarred
hands
Ты
привлекаешь
меня
к
Себе
руками
Твоими
Into
His
everlasting
arms
В
объятия
вечные
Твои
When
condemnation
grips
my
heart
Когда
осуждение
сжимает
сердце
моё
And
Satan
tempts
me
to
despair
И
сатана
искушает
меня
отчаянием
I
hear
the
voice
that
scatters
fear
Я
слышу
голос,
разгоняющий
страх
The
Great
I
Am
the
Lord
is
here
Великий
Я
Есть
Господь
здесь
Oh
praise
the
One
who
fights
for
me
О,
хвала
Тому,
кто
сражается
за
меня
And
shields
my
soul
eternally
И
защищает
душу
мою
вечно
Boldly
I
approach
Your
throne
Смело
приближаюсь
к
престолу
Твоему
Blameless
now
I'm
running
home
Непорочная,
я
спешу
домой
By
Your
blood
I
come
Кровью
Твоей
я
прихожу
Welcomed
as
Your
own
Принятая
как
дитя
Твоё
Into
the
arms
of
majesty
В
объятия
величия
Твоего
Behold
the
bright
and
risen
Son
Смотрю
на
светлый
лик
Сына
Твоего
More
beauty
than
this
world
has
known
Больше
красоты,
чем
знает
этот
мир
I'm
face
to
face
with
Love
Himself
Лицом
к
лицу
с
Самим
Творцом
His
perfect
spotless
righteousness
Праведностью
Его
совершенной
и
безупречной
A
thousand
years,
a
thousand
tongues
Тысячи
лет,
тысячи
языков
Are
not
enough
to
sing
His
praise
Недостаточно,
чтобы
воспеть
хвалу
Тебе
Boldly
I
approach
Your
throne
Смело
приближаюсь
к
престолу
Твоему
Blameless
now
I'm
running
home
Непорочная,
я
спешу
домой
By
Your
blood
I
come
Кровью
Твоей
я
прихожу
Welcomed
as
Your
own
Принятая
как
дитя
Твоё
Into
the
arms
of
majesty
В
объятия
величия
Твоего
This
is
the
art
of
celebration
Вот
оно
искусство
празднования
Knowing
we're
free
from
condemnation
Знать,
что
мы
свободны
от
осуждения
Oh
praise
the
One,
praise
the
One
О,
хвала
Тому,
хвала
Тому
Who
made
an
end
to
all
my
sin
Кто
положил
конец
всем
грехам
моим
Boldly
I
approach
Your
throne
Смело
приближаюсь
к
престолу
Твоему
Blameless
now
I'm
running
home
Непорочная,
я
спешу
домой
By
Your
blood
I
come
Кровью
Твоей
я
прихожу
Welcomed
as
Your
own
Принятая
как
дитя
Твоё
Into
the
arms
of
majesty
В
объятия
величия
Твоего
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Dean Llewellyn, Gareth Andrew Gilkeson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.