Paroles et traduction Beth Crowley - Tempting Fate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
could
have
anyone
you
want,
you
know
it's
true
Вы
могли
бы
иметь
кого
угодно,
вы
знаете,
что
это
правда
People
will
fall
over
themselves
to
get
to
you
Люди
будут
падать
из
кожи
вон,
чтобы
добраться
до
вас
And
there's
not
a
soul
who
understands
why
you
chose
me
И
нет
ни
души,
которая
понимает,
почему
ты
выбрал
меня.
But
they
don't
have
to
Но
они
не
должны
I
have
been
perfectly
content
watching
from
the
wings
Я
был
совершенно
доволен
наблюдением
из-за
кулис
As
you
become
the
legend,
you
aspire
to
be
Когда
вы
становитесь
легендой,
вы
стремитесь
быть
I've
warned
you,
the
power
that
you
crave
comes
at
a
price
Я
предупреждал
вас,
сила,
которую
вы
жаждете,
имеет
свою
цену
But
you
won't
hear
me
Но
ты
меня
не
услышишь
Why
are
you
tempting
fate?
Зачем
ты
искушаешь
судьбу?
I
see
the
way
you've
changed
Я
вижу,
как
ты
изменился
Into
someone
I
don't
recognize
В
кого-то,
кого
я
не
узнаю
A
stranger
I
have
to
walk
behind
Незнакомец,
за
которым
я
должен
идти
Pride
goes
before
the
fall
Гордость
предшествует
падению
You're
going
to
lose
it
all
Ты
собираешься
потерять
все
это
If
you
let
the
precious
time
we
borrowed
slip
away
Если
вы
позволите
драгоценному
времени,
которое
мы
одолжили,
ускользнуть
Because
you're
tempting
fate
Потому
что
ты
искушаешь
судьбу
You
are
so
vividly
alive,
I
often
think
Ты
так
ярко
жив,
я
часто
думаю
The
sun
must
be
jealous
that
you
burn
more
beautifully
Солнце
должно
быть
завидует,
что
ты
горишь
красивее
Sometimes
I
wish
I
could
keep
your
light
all
to
myself
Иногда
мне
жаль,
что
я
не
могу
держать
твой
свет
в
себе
But
you'd
resent
me
Но
ты
бы
обиделся
на
меня
Why
are
you
tempting
fate?
Зачем
ты
искушаешь
судьбу?
I
see
the
way
you've
changed
Я
вижу,
как
ты
изменился
Into
someone,
I
don't
recognize
В
кого-то,
кого
я
не
узнаю
A
stranger
I
have
to
walk
behind
Незнакомец,
за
которым
я
должен
идти
Pride
goes
before
the
fall
Гордость
предшествует
падению
You're
going
to
lose
it
all
Ты
собираешься
потерять
все
это
If
you
let
the
precious
time
we
borrowed
slip
away
Если
вы
позволите
драгоценному
времени,
которое
мы
одолжили,
ускользнуть
Because
you're
tempting
fate
Потому
что
ты
искушаешь
судьбу
If
you
don't
live
to
see
your
glory
Если
вы
не
доживете
до
своей
славы
But
your
name
will
be
in
all
the
stories
Но
твое
имя
будет
во
всех
историях
Does
that
make
leaving
me
Оставляет
ли
это
меня
Worth
leaving
your
legacy?
Стоит
оставить
свое
наследие?
Does
that
make
leaving
me
Оставляет
ли
это
меня
Worth
leaving
your
legacy?
Стоит
оставить
свое
наследие?
Why
are
you
tempting
fate?
Зачем
ты
искушаешь
судьбу?
I
see
the
way
you've
changed
Я
вижу,
как
ты
изменился
Into
someone
I
don't
recognize
В
кого-то,
кого
я
не
узнаю
A
stranger
I
have
to
walk
behind
Незнакомец,
за
которым
я
должен
идти
Pride
goes
before
the
fall
Гордость
предшествует
падению
You're
going
to
lose
it
all
Ты
собираешься
потерять
все
это
If
you
let
the
precious
time
we
borrowed
slip
away
Если
вы
позволите
драгоценному
времени,
которое
мы
одолжили,
ускользнуть
Because
you're
tempting
fate
Потому
что
ты
искушаешь
судьбу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elizabeth Johnson Crowley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.