Beth Crowley - The Ghost Who Is Still Alive - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beth Crowley - The Ghost Who Is Still Alive




The Ghost Who Is Still Alive
Призрак, Который Все Еще Жив
I struck a deal with the devil
Я заключила сделку с дьяволом,
Masquerading as a God
Что маскировался под Бога.
I sold my soul
Я продала свою душу,
Now I'm all alone
И теперь я совсем одна
With my bruised and battered heart
Со своим израненным сердцем.
One day I'll have the freedom
Однажды я обрету свободу,
To finally leave a mark
Чтобы, наконец, оставить свой след.
'Til then I'll just be
А пока я буду просто
Dancing with the dark
Танцевать с темнотой.
I am
Я
The whisper of a memory
Шепот воспоминаний,
I am
Я
The fear you might have lost your mind
Твой страх потерять рассудок,
I am
Я
The face you don't remember
Лицо, которое ты не помнишь,
But you have seen a thousand times
Но которое ты видел тысячу раз.
The ghost who is still alive
Призрак, который все еще жив.
I didn't know any better
Я не знала ничего лучше,
Thought that I was being saved
Думала, что меня спасают.
I let him take my hand
Я позволила ему взять меня за руку,
As he led me in
Когда он вел меня
To a different kind of cage
В клетку иного рода.
Does a life have any meaning
Есть ли смысл в жизни,
If no one knows your name?
Если никто не знает твоего имени?
If not then I'm the
Если нет, то я
Only one to blame
Единственная, кого винить.
I am
Я
The whisper of a memory
Шепот воспоминаний,
I am
Я
The fear you might have lost your mind
Твой страх потерять рассудок,
I am
Я
The face you don't remember
Лицо, которое ты не помнишь,
But you have seen a thousand times
Но которое ты видел тысячу раз.
The ghost who is still alive
Призрак, который все еще жив.
I watch the time
Я наблюдаю, как время
Tick tick away
Тикает и тикает
On a broken clock
На сломанных часах
Made without a face
Без циферблата.
I once begged for more
Когда-то я молила о большем…
What a sacrifice I made
Какую же жертву я принесла!
I am
Я
The whisper of a memory
Шепот воспоминаний,
I am
Я
The fear you might have lost your mind
Твой страх потерять рассудок,
I am
Я
The face you don't remember
Лицо, которое ты не помнишь,
But you have seen a thousand times
Но которое ты видел тысячу раз.
The ghost who is still alive
Призрак, который все еще жив.
I struck a deal with the devil
Я заключила сделку с дьяволом…





Writer(s): Elizabeth Crowley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.