Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Do You Make Of Me?
Что ты во мне видишь?
You
think
you
know
what's
best
for
me
Ты
думаешь,
что
знаешь,
как
лучше
для
меня,
Self-righteous
hypocrite
Самодовольный
лицемер.
I
won't
go
along
with
it
Я
не
собираюсь
с
этим
мириться.
I'm
not
some
fragile
little
thing
Я
не
хрупкая
безделушка,
That
you
can
hide
away
Которую
ты
можешь
спрятать,
Lock
up
and
keep
it
safe
Запереть
и
хранить
в
безопасности.
'Cause
I
am
only
Потому
что
я
все
равно
You
told
me
I
was
broken
Ты
говорил,
что
я
сломана,
That
I
never
even
stood
a
chance
Что
у
меня
никогда
не
было
шанса,
And
I
don't
wanna
hurt
you
И
я
не
хочу
причинять
тебе
боль,
But
I'm
gonna
fight
to
keep
the
upper
hand
Но
я
буду
бороться,
чтобы
одержать
верх.
So
what
do
you
make
of
me
Так
что
ты
во
мне
видишь,
What
do
you
make
of
me
now?
Что
ты
во
мне
видишь
сейчас?
You'd
sit
there
and
let
me
bleed
Ты
бы
сидел
и
смотрел,
как
я
истекаю
кровью,
Sit
there
and
let
me
bleed
out
Сидел
бы
и
смотрел,
как
я
умираю.
(Sit
there
and
let
me
bleed
out)
(Сидел
бы
и
смотрел,
как
я
умираю.)
(Sit
there
and
let
me
bleed
out)
(Сидел
бы
и
смотрел,
как
я
умираю.)
You
see
the
world
in
black
and
white
Ты
видишь
мир
в
черном
и
белом,
I've
never
been
that
way
Я
никогда
такой
не
была.
I
live
in
the
shades
of
gray
Я
живу
в
оттенках
серого.
I'm
scared
of
what
you'd
sacrifice
Мне
страшно
от
того,
чем
бы
ты
пожертвовал,
If
you
thought
you
needed
to
Если
бы
ты
подумал,
что
это
необходимо,
Rather
than
bend
the
rules
Вместо
того,
чтобы
нарушить
правила.
Would
I
just
be
Стала
бы
я
просто
You
told
me
I
was
broken
Ты
говорил,
что
я
сломана,
That
I
never
even
stood
a
chance
Что
у
меня
никогда
не
было
шанса,
And
I
don't
wanna
hurt
you
И
я
не
хочу
причинять
тебе
боль,
But
I'm
gonna
fight
to
keep
the
upper
hand
Но
я
буду
бороться,
чтобы
одержать
верх.
So
what
do
you
make
of
me
Так
что
ты
во
мне
видишь,
What
do
you
make
of
me
now?
Что
ты
во
мне
видишь
сейчас?
You'd
sit
there
and
let
me
bleed
Ты
бы
сидел
и
смотрел,
как
я
истекаю
кровью,
Sit
there
and
let
me
bleed
out
Сидел
бы
и
смотрел,
как
я
умираю.
(Sit
there
and
let
me
bleed
out)
(Сидел
бы
и
смотрел,
как
я
умираю.)
You'd
rather
clip
my
wings
Ты
бы
предпочел
подрезать
мне
крылья,
Than
ever
let
me
fly
Чем
позволить
мне
летать.
It
might
be
safer
on
the
ground
На
земле,
может,
и
безопаснее,
But
baby
I
was
meant
to
be
up
in
the
sky
Но,
малыш,
я
должна
парить
в
небе.
And
I
don't
want
to
hurt
you
И
я
не
хочу
причинять
тебе
боль,
But
I
will
if
I
have
to
Но
я
сделаю
это,
если
придется.
You
told
me
I
was
broken
Ты
говорил,
что
я
сломана,
That
I
never
even
stood
a
chance
Что
у
меня
никогда
не
было
шанса,
And
I
don't
wanna
hurt
you
И
я
не
хочу
причинять
тебе
боль,
But
I'm
gonna
fight
to
keep
the
upper
hand
Но
я
буду
бороться,
чтобы
одержать
верх.
So
what
do
you
make
of
me
Так
что
ты
во
мне
видишь,
What
do
you
make
of
me
now?
Что
ты
во
мне
видишь
сейчас?
You'd
sit
there
and
let
me
bleed
Ты
бы
сидел
и
смотрел,
как
я
истекаю
кровью,
Sit
there
and
let
me
bleed
out
Сидел
бы
и
смотрел,
как
я
умираю.
What
do
you
make
of
me
now?
Что
ты
во
мне
видишь
сейчас?
You'd
sit
there
and
let
me
bleed
out
Ты
бы
сидел
и
смотрел,
как
я
умираю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elizabeth Johnson Crowley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.