Beth Ditto - Do You Want Me To - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beth Ditto - Do You Want Me To




Do You Want Me To
Хочешь ли ты, чтобы я
If I should grow weak, unable to speak
Если я вдруг ослабею, не смогу говорить,
It′s really not my fault
Это вовсе не моя вина.
If I hesitate, pardon this delay
Если я замешкаюсь, прости за эту задержку,
But I can barely talk
Но я едва могу говорить.
My mind races ahead, passing all regrets
Мои мысли мчатся вперёд, оставляя позади все сожаления,
Until the slate is clean
Пока не станет чисто.
I'm grinning like a fool, this I blame on you
Я улыбаюсь как дурочка, и в этом виноват ты,
That′s what you do to me
Вот что ты со мной делаешь.
In the dead of the night with the moon on the rise
Посреди ночи, когда восходит луна,
I try to contemplate
Я пытаюсь понять,
If the stars in the sky hold the answer to why
Хранят ли звёзды на небе ответ на вопрос, почему
I can't even concentrate
Я даже не могу сосредоточиться.
Like the wind on the sea, feeling wild, feeling free
Как ветер на море, чувствую себя дикой и свободной,
Like in a waking dream
Словно в волшебном сне.
And at my rainbow's end, my heart′s filled to the brim
И в конце моей радуги, моё сердце переполнено до краёв,
That′s what you do to me
Вот что ты со мной делаешь.
Damn the fear and pain
К чёрту страх и боль,
Just draw me to your flame
Просто притяни меня к своему пламени,
Ever so dangerously
Так опасно.
The closer that I get
Чем ближе я подхожу,
The more I want you yet
Тем больше я тебя хочу,
You're still a mystery
Ты всё ещё загадка.
For every love affair
На каждый роман,
That ends up in despair
Который заканчивается отчаянием,
Unceremoniously
Без всяких церемоний,
There′s one that comes along
Находится один,
That plays just like a song
Который звучит как песня,
That's what you do to me
Вот что ты со мной делаешь.
In the dead of the night with the moon on the rise
Посреди ночи, когда восходит луна,
I try to contemplate
Я пытаюсь понять,
If the stars in the sky hold the answer to why
Хранят ли звёзды на небе ответ на вопрос, почему
I can′t even concentrate
Я даже не могу сосредоточиться.
Like the wind on the sea, feeling wild, feeling free
Как ветер на море, чувствую себя дикой и свободной,
Like in a waking dream
Словно в волшебном сне.
And at my rainbow's end, my heart′s filled to the brim
И в конце моей радуги, моё сердце переполнено до краёв,
That's what you do to me
Вот что ты со мной делаешь.





Writer(s): Beth Ditto, Jenn Decilveo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.