Beth Gibbons - Romance - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beth Gibbons - Romance




Romance
Романтика
You know what they say about romance
Ты же знаешь, что говорят о романтике,
You know what they say about romance
Ты же знаешь, что говорят о романтике,
Ever changing love that you can't
О вечно меняющейся любви, которую ты не можешь
Keep on side a parking keel
Удержать на приколе.
Better the thought than the feeling
Лучше эта мысль, чем чувство,
It's plain to see
Это очевидно,
All the things we suffer
Все то, от чего мы страдаем
From the hands of humanity
От рук человечества.
But that ain't me
Но это не я,
That ain't me
Это не я,
But that ain't me
Но это не я,
That ain't me
Это не я.
And I know there's a god inside it
И я знаю, что в этом есть бог,
Should I love your key
Должна ли я любить твой ключ,
Adorn you
Украшать тебя
And get inside
И проникнуть внутрь?
But that ain't me
Но это не я,
That ain't me
Это не я,
But that ain't me
Но это не я,
That ain't me
Это не я.
And I know I may come to doubt it
И я знаю, что могу в этом усомниться,
But if I ever wish
Но если я когда-нибудь пожелаю,
I wish we could all believe
Я бы хотела, чтобы мы все верили,
That in this daylight world
Что в этом дневном мире
Is a world
Есть мир,
Where love can be
Где может быть любовь,
And I won't ever forget it
И я никогда этого не забуду.
'Cause that ain't me
Потому что это не я,
That ain't me
Это не я,
'Cause that ain't me
Потому что это не я,
Well that ain't me
Ну, это не я.





Writer(s): Paul Douglas Webb, Beth Gibbons


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.