Beth Hart - And So We Are - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beth Hart - And So We Are




There was dust in the wind and some straight cool gin
На ветру была пыль и немного чистого прохладного Джина.
All the horses ran ran ran beside you
Все лошади бежали бежали бежали рядом с тобой
There was truth in a friend an new suit's on the men
В друге была правда на мужчинах новый костюм
All the choices planned planned to guide you
Все варианты спланированы спланированы чтобы направлять вас
And so we are
И мы такие.
So we'll be
Так что мы будем ...
As so we were
Такими мы были.
Just you and me
Только ты и я.
I know that whiskey and wine numb my scared insides
Я знаю, что виски и вино притупляют мои испуганные внутренности.
Yes I run run run trying to break free
Да я бегу бегу бегу пытаясь вырваться на свободу
It's a beat up town when the holy church was torn down
Это был потрепанный город, когда святую церковь снесли.
I know that corner bar ain't never ever gonna save me
Я знаю что этот бар на углу никогда никогда не спасет меня
And so we are
И мы такие.
So we'll be
Так что мы будем ...
As so we were
Такими мы были.
Just you and me
Только ты и я.
I'll beg to own
Я буду умолять владеть собой.
A soul to take
Душа, которую нужно забрать.
Something better than me
Кое-что лучше меня.
That's gold and brave
Это золото и храбрость.
Yes the wheels made kind of those thoughts
Да, колеса порождали подобные мысли.
In my mind as we rolled rolled rolled off to China
В моих мыслях когда мы катились катились катились в Китай
Anywhere but here yes I screamed so clear
Где угодно только не здесь да я кричал так ясно
As we pulled pulled back into the diner
Пока мы тянули тянули обратно в закусочную
And so we are
И мы такие.
So we'll be
Так что мы будем ...
As so we were
Такими мы были.
Just you and me
Только ты и я.
I'll fantasize about being new
Я буду фантазировать о том, чтобы стать новым.
About being free
О свободе.
And looking good to you
И я хорошо выгляжу для тебя.
I'll beg to own a soul to take
Я буду умолять владеть душой, чтобы забрать ее.
Something better than me
Кое-что лучше меня.
That's gold and brave
Это золото и храбрость.





Writer(s): Beth Hart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.