Paroles et traduction Beth Hart - Baddest Blues (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baddest Blues (Live)
Самый худший блюз (Live)
My
love
has
come
along
Моя
любовь
пришла,
My
dreams
become
air
so
Мои
мечты
стали
реальностью,
My
days
have
arrived,
yea
sunny
Мои
дни
настали,
да,
солнечные,
Funny
why
all
so
blue
Странно,
почему
же
так
грустно?
The
man
is
like
a
drug
Этот
мужчина
как
наркотик,
In
the
late
night
when
I
can′t
get
enough
Поздней
ночью,
когда
мне
его
мало,
Love
in
all
its
splendor
Любовь
во
всем
своем
великолепии,
Surrender
its
every
blow
Сдаюсь
каждому
ее
удару,
Where
is
the
blues
that
I
know?
Где
же
тот
блюз,
что
я
знаю?
This
is
love,
what
was
I
thinking?
Это
любовь,
о
чем
я
думала?
This
is
love,
what
the
hell
am
I,
am
I
gonna
do?
Это
любовь,
что
же,
черт
возьми,
мне
делать?
And
that
man,
he
got
me
sinking
И
этот
мужчина,
он
тянет
меня
на
дно,
To
the
bottom
of
the
blue
На
самое
дно
грусти,
It's
what
I
choose
Это
мой
выбор,
Love
is
the
baddest
blues
Любовь
- самый
худший
блюз,
The
joy
versus
the
pain
Радость
против
боли,
No,
my
joy,
it
ain′t
the
same
Нет,
моя
радость
уже
не
та,
So
I
put
it
plain
and
simple
Так
что
я
скажу
просто
и
ясно,
Just
like
front
page
news
Как
новости
на
первой
странице,
Love
is
the
baddest
blues
Любовь
- самый
худший
блюз,
Love
is
the
baddest
blues
Любовь
- самый
худший
блюз,
This
is
love,
what
was
I
thinking?
Это
любовь,
о
чем
я
думала?
This
is
love,
what
the
hell
am
I,
am
I
gonna
do?
Это
любовь,
что
же,
черт
возьми,
мне
делать?
And
that
man,
he
got
me
sinking
И
этот
мужчина,
он
тянет
меня
на
дно,
To
the
bottom
of
the
blue
На
самое
дно
грусти,
Guess
that
I,
I'll
lose
Думаю,
что
я,
я
проиграю,
Love
is
the
baddest
blues
Любовь
- самый
худший
блюз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.