Paroles et traduction Beth Hart - Favorite Things
Laughin′
till
it
pisses
everybody
off
Смеюсь,
пока
не
разозлит
всех.
Pullin'
up
my
dress
at
a
dinner
meeting
Снимаю
свое
платье
на
вечерней
встрече.
Kissin′
till
my
lips
are
ready
to
fall
off
Целуюсь,
пока
мои
губы
не
готовы
упасть.
Screamin'
all
night
then
just
say
I'm
singin′
Кричу
всю
ночь,
а
потом
просто
говорю,
что
пою.
Yeah
these
are
some
of
my
favorite
things
Да,
это
некоторые
из
моих
любимых
вещей.
Gold
butterflies
& gum
on
a
string
Золотые
бабочки
и
жвачка
на
веревочке.
Yeah
these
are
some
of
my
favorite
things
Да,
это
некоторые
из
моих
любимых
вещей.
But
doin′
nothin'
is
my
favorite
one
Но
ничего
не
делать-мой
любимый.
Cashin′
in
on
the
glory
of
my
biggest
mistakes
Наживаюсь
на
славе
своих
самых
больших
ошибок.
Fading
in
the
grass
basking
in
the
sunlight
Увядая
в
траве,
нежась
на
солнце.
Go
& say
to
mama
I'll
just
drive
98
Иди
и
скажи
маме,
что
я
просто
поведу
98.
Hold
her
in
my
arms
tell
her
I′ll
be
alright
Держи
ее
в
моих
руках,
скажи
ей,
что
со
мной
все
будет
хорошо.
Breath
in
faith
& hope
& a
big
fat
cigarette
Дыхание
в
вере
и
Надежде
и
большая
жирная
сигарета.
Drowning
in
the
wine
having
no
regrets
Тонуть
в
вине,
не
сожалея.
Yeah
these
are
some
of
my
favorite
things
Да,
это
некоторые
из
моих
любимых
вещей.
Don't
ask
me
why
Не
спрашивай
меня,
почему.
Gold
butterflies
& gum
on
a
string
Золотые
бабочки
и
жвачка
на
веревочке.
Get
me
high
Дай
мне
кайф!
Yeah
these
are
some
of
my
favorite
things
Да,
это
некоторые
из
моих
любимых
вещей.
But
doin′
nothin'
is
my
favorite
one
Но
ничего
не
делать-мой
любимый.
& It's
not
the
life
I
thought
it
would
be
И
это
не
та
жизнь,
о
которой
я
думал.
But
I′ll
be
alright
Но
со
мной
все
будет
хорошо.
I
know
I
will
be
Я
знаю,
что
буду
...
So
long
to
circumstance
Так
долго
к
обстоятельствам.
Cashin′
in
on
the
glory
Зарабатываю
на
славу.
Of
my
biggest
mistakes
Моих
самых
больших
ошибок.
I'm
fadin′
now
at
last
Наконец-то
я
сдаюсь.
Baskin'
in
sweet
sunlight
Нежась
в
сладком
солнечном
свете.
Yeah
these
are
some
of
my
favorite
things
Да,
это
некоторые
из
моих
любимых
вещей.
Don′t
ask
me
why
Не
спрашивай
меня,
почему.
Gold
butterflies
& gum
on
a
string
Золотые
бабочки
и
жвачка
на
веревочке.
Get
me
high
Дай
мне
кайф!
Yeah
these
are
some
of
my
favorite
things
Да,
это
некоторые
из
моих
любимых
вещей.
But
loving
you
son,
is
my
very
favorite
one
Но
любить
тебя,
сынок,
мой
самый
любимый.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BETH HART
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.