Paroles et traduction Beth Hart - Kashmir
Oh,
let
the
sun
beat
down
upon
my
face
О,
пусть
солнце
светит
мне
в
лицо
And
stars
to
fill
my
dream
И
звезды,
чтобы
наполнить
мою
мечту
I'm
the
traveler
of
both
time
and
space
Я
путешественник
как
во
времени,
так
и
в
пространстве
To
be
where
I
have
been
Быть
там,
где
я
был
To
sit
with
elders
of
the
gentle
race
Сидеть
со
старейшинами
благородной
расы
This
world
has
seldom
seen
Этот
мир
редко
видел
Talk
of
days
for
which
they
sit
and
wait
Разговоры
о
днях,
в
течение
которых
они
сидят
и
ждут
And
all
will
be
revealed
И
все
будет
раскрыто
Talk
a
song
from
tongues
of
lilting
grace
Произнесите
песню
на
языках
ритмичной
грации
Sounds
caress
my
ear
Звуки
ласкают
мое
ухо
But
not
a
word
I
heard
could
I
relate
Но
ни
слова
из
того,
что
я
слышал,
я
не
мог
бы
рассказать
The
story
was
quite
clear
История
была
совершенно
ясна
Oh,
yeah,
baby,
I've
been
blind
О,
да,
детка,
я
был
слеп.
No,
yeah,
mama,
there
ain't
no
denyin'
Нет,
да,
мама,
я
этого
не
отрицаю.
Oh
yeah,
I've
been
blind
О
да,
я
был
слеп.
Mama,
mama,
ain't
no
denyin',
no
denyin'
Мама,
мама,
я
не
отрицаю,
не
отрицаю.
Oh,
all
I
see
turns
to
brown
О,
все,
что
я
вижу,
становится
коричневым.
As
the
sun
burns
the
ground
Как
солнце
сжигает
землю
And
my
eyes
fill
with
sand,
ah
И
мои
глаза
наполняются
песком,
ах
As
I
scan
this
wasted
land
Когда
я
осматриваю
эту
опустошенную
землю
Try
to
find,
try
to
find
the
way
I
feel,
oh
Попытайся
найти,
попытайся
найти
то,
что
я
чувствую,
о
Oh,
pilot
of
the
storm
who
leaves
no
trace
О,
пилот
шторма,
который
не
оставляет
следов
Like
sorts
inside
a
dream
Как
во
сне
Leave
the
path
that
led
me
to
that
place
Оставь
путь,
который
привел
меня
в
это
место
Yellow
desert
stream
Желтый
пустынный
ручей
My
Shangri-La
beneath
the
summer
moon
Моя
Шангри-Ла
под
летней
луной
I
will
return
again
Я
вернусь
снова
Sure
as
the
dust
that
floats
high
in
June
Уверен,
как
пыль,
которая
высоко
парит
в
июне
Moving
through
Kashmir
Переезд
через
Кашмир
Oh,
father
of
the
four
winds
fill
my
sails
О,
отец
четырех
ветров,
наполни
мои
паруса
Cross
the
sea
of
years
Пересечь
море
лет
With
no
provision
but
an
open
face
Без
каких-либо
условий,
но
с
открытым
лицом
Along
the
straits
of
fear
Вдоль
пролива
страха
Hey,
when
I'm
on,
when
I'm
on
my
way,
yeah
Эй,
когда
я
в
пути,
когда
я
в
пути,
да
When
I
see,
when
I
see
the
way
you
stay,
yeah
Когда
я
вижу,
когда
я
вижу,
как
ты
остаешься,
да
Ooh,
yeah
yeah,
oh,
yeah
yeah
О,
да,
да,
о,
да,
да
When
I'm
down
Когда
я
падаю
Oh,
yeah
yeah,
oh,
yeah
yeah
О,
да,
да,
о,
да,
да
When
I'm
down,
so
down
Когда
я
подавлен,
так
подавлен
Ooh,
my
baby,
oh,
my
baby
О,
мой
малыш,
о,
мой
малыш
Let
me
take
you
there
Позволь
мне
отвести
тебя
туда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmy Page, John Bonham, Robert Plant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.