Paroles et traduction Beth Hart - Leave the Light On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
seen
myself
with
a
dirty
face
Я
видел
себя
с
грязным
лицом.
I
cut
my
luck
with
a
dirty
ace
Я
сорвал
свою
удачу
грязным
тузом.
I
leave
the
light
on
Я
оставляю
свет
включенным.
I
leave
the
light
on
Я
оставляю
свет
включенным.
I
went
from
zero
to
minus
ten
Я
поднялся
с
нуля
до
минус
десяти.
I
drank
your
wine
then
Тогда
я
выпил
твое
вино.
I
stole
your
man
Я
украла
твоего
мужчину.
I
leave
the
light
on
Я
оставляю
свет
включенным.
I
leave
that
light
on
Я
оставляю
свет
включенным.
Daddy
ain't
that
bad,
he
just
plays
rough
Папа
не
так
уж
плох,
он
просто
играет
грубо.
I
ain't
that
scarred
when
I'm
covered
up
Я
не
настолько
изранен,
когда
меня
прикрывают.
I
leave
the
light
on,
yeah
I
leave
that
light
on
Я
оставляю
свет
включенным,
да,
я
оставляю
этот
свет
включенным.
Little
girl
hiding
underneath
the
bed
Маленькая
девочка
прячется
под
кроватью
Was
it
something
I
did?
Я
что-то
сделал?
Must
be
something
I
said
Должно
быть
что
то
сказал
я
I
leave
the
light
on,
I
better
leave
the
light
on
Я
оставляю
свет
включенным,
мне
лучше
оставить
свет
включенным.
'Cause
I
wanna
love
Потому
что
я
хочу
любить.
And
I
wanna
live
И
я
хочу
жить.
Yeah,
I
don't
know
much
about
it
Да,
я
мало
что
знаю
об
этом.
Yeah,
and
I
never
did,
no,
no
Да,
и
я
никогда
этого
не
делал,
Нет,
нет
17
and
I'm
all
messed
up
inside
17
и
у
меня
внутри
все
перепуталось
I
cut
myself
just
to
feel
alive
Я
порезал
себя,
чтобы
почувствовать
себя
живым.
I
leave
the
light
on
Я
оставляю
свет
включенным.
I
leave
the
light
on
Я
оставляю
свет
включенным.
21
on
the
run,
on
the
run,
on
the
run
21
в
бегах,
в
бегах,
в
бегах
From
myself,
from
myself
and
everyone
От
себя,
от
себя
и
всех
остальных.
I
leave
the
light
on
Я
оставляю
свет
включенным.
Better
leave
the
light
on
Лучше
оставь
свет
включенным.
'Cause
I
wanna
love
Потому
что
я
хочу
любить.
And
I
wanna
live
И
я
хочу
жить.
Yeah,
I
don't
know
much
about
it
Да,
я
мало
что
знаю
об
этом.
And
I
never
did
И
я
никогда
этого
не
делал.
I
don't
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
делать.
Can
the
damage
be
undone?
Можно
ли
исправить
ущерб?
I
swore
to
God
that
I'd
never
be
what
I've
become
Я
поклялся
Богу,
что
никогда
не
стану
тем,
кем
стал.
Lucky
stars
and
fairy
tales
Счастливые
звезды
и
сказки
I'm
gonna
bathe
myself
in
a
wishin'
well
Я
собираюсь
искупаться
в
колодце
желаний.
Pretty
scars
from
cigarettes
Красивые
шрамы
от
сигарет
I
never
will
forget,
I
never
will
forget
Я
никогда
не
забуду,
я
никогда
не
забуду.
I'm
still
afraid
to
be
alone
Я
все
еще
боюсь
остаться
одна.
Wish
that
moon
would
follow
me
home
Я
хочу,
чтобы
луна
последовала
за
мной
домой.
I
leave
the
light
on
Я
оставляю
свет
включенным.
Yeah,
I
leave
that
light
on
Да,
я
оставляю
свет
включенным.
And
I
ain't
that
bad
I'm
just
messed
up
И
я
не
так
уж
плох
я
просто
запутался
I
ain't
that
sad
but
I'm,
I'm
sad
enough
Мне
не
так
уж
грустно,
но
мне,
мне
достаточно
грустно.
'Cause
I
wanna
love
Потому
что
я
хочу
любить.
I
wanna
live
Я
хочу
жить.
No,
I
don't
know
much
about
it
Нет,
я
почти
ничего
об
этом
не
знаю.
And
I
never
did
И
я
никогда
этого
не
делал.
I
don't
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
делать.
Can
the
damage
be
undone?
Можно
ли
исправить
ущерб?
I
swore
to
God
that
I'd
never
be
what
I've
become
Я
поклялся
Богу,
что
никогда
не
стану
тем,
кем
стал.
I
leave
that
light,
I
leave
that
light,
I
leave
that
light
on
Я
оставляю
этот
свет,
я
оставляю
этот
свет,
я
оставляю
этот
свет
включенным.
God
bless
the
child
with
the
dirty
face
Боже
благослови
ребенка
с
грязным
лицом
Who
cuts
her
luck
with
a
dirty
ace
Кто
лишит
ее
удачи
грязным
тузом
She
leaves
the
light
on
Она
оставляет
свет
включенным.
I
leave
that
light
on
Я
оставляю
свет
включенным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LEIBER OLIVER J, YOAKUM BETH ANN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.