Beth Hart - Might As Well Smile - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beth Hart - Might As Well Smile




Might As Well Smile
Лучше бы улыбнуться
I woke up this morning, with a smile on my face
Проснулась я сегодня утром с улыбкой на лице,
I threw out those stones, that stood in my way
Выбросила те камни, что стояли на моём пути.
And I put on a new pair, of hard walking shoes
И надела новую пару прочных походных ботинок.
I woke up this morning, laughing the blues
Проснулась я сегодня утром, смеясь над своей тоской.
Woke up laughing the blues
Проснулась, смеясь над тоской.
When the talking on the TV tells me I should be scared
Когда говорящие головы по телевизору вещают, что мне следует бояться,
I don't let it overwhelm me, I know that joy will be there
Я не позволяю этому себя одолеть, я знаю, что радость будет там,
Behind every tear, it might take a while
За каждой слезой, пусть это займет время.
Might as well smile
Лучше бы улыбнуться.
I go to the corner, and buy me a drink
Я иду на угол и покупаю себе выпить.
I say to the man, this shit helps me think
Говорю мужчине: "Эта дрянь помогает мне думать".
He says who ya fooling, I know your type
Он говорит: "Кого ты обманываешь, я знаю твой тип,
A dead woman walking, maybe he's right
Живой труп". Может, он и прав.
I sure hope he ain't right
Я очень надеюсь, что он не прав.
And when the preacher on the TV tells me I should be scared
И когда проповедник по телевизору говорит, что мне следует бояться,
I don't let it overtake me, I know that faith will be there
Я не позволяю этому себя захватить, я знаю, что вера будет там,
Behind every fear, it might take a while
За каждым страхом, пусть это займет время.
Might as well smile
Лучше бы улыбнуться.
I woke up this morning, with a smile on my face
Проснулась я сегодня утром с улыбкой на лице,
Without a warning, my fear was erased
Без предупреждения, мой страх исчез.
So I put on a new pair, of good walking shoes
Поэтому я надела новую пару хороших походных ботинок.
I woke up this morning, laughing the blues
Проснулась я сегодня утром, смеясь над своей тоской.
Cause I got nothing to lose
Потому что мне нечего терять.
And if the darkness brings the thunder
И если тьма принесет гром,
And my brother turns me away
И брат мой отвернется от меня,
I will turn and love another
Я повернусь и полюблю другого.
There will be light in the shade
Будет свет в тени,
And that's where I'll lay, it might take a while
И там я буду лежать, пусть это займет время.
Might as well smile
Лучше бы улыбнуться.
It might take a while, might as well smile
Пусть это займет время, лучше бы улыбнуться.
It might take a while, might as well smile
Пусть это займет время, лучше бы улыбнуться.





Writer(s): BETH HART


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.