Beth Hart - Stairway to Heaven - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beth Hart - Stairway to Heaven




Stairway to Heaven
Лестница на небеса
There's a lady who's sure
Есть дама, которая уверена,
All that glitters is gold
Что всё то золото, что блестит,
And she's buying a stairway to heaven
И она покупает лестницу на небеса.
When she gets there she knows
Когда она туда попадает, она знает,
If the stores are all closed
Если даже все магазины закрыты,
With a word she can get
Одним словом она может получить
What she came for
То, зачем пришла.
Ooh, ooh ooh ooh
О-о-о-о,
And she's buying a stairway to heaven
И она покупает лестницу на небеса.
There's a sign on the wall
На стене есть надпись,
But she want's to be sure
Но она хочет быть уверенной,
Cause you know sometimes
Потому что знаешь, иногда
Words have two meanings
У слов бывает два значения.
In a tree by the brook
На дереве у ручья
There's a songbird who sings
Поет певчая птица,
Sometimes all of our thoughts are misgiven
Иногда все наши мысли ошибочны.
Oh, it makes me wonder
О, это заставляет меня задуматься,
Oh, it makes me wonder
О, это заставляет меня задуматься.
There's a feeling I get
У меня такое чувство,
When I look to the West
Когда я смотрю на Запад,
And my spirit is crying for living
И мой дух рыдает о жизни.
In my thoughts I have seen rings of smoke
В мыслях я видела кольца дыма
Through the trees and the voices
Сквозь деревья и голоса
Of those who stand looking
Тех, кто стоит и смотрит.
Oh, it makes me wonder
О, это заставляет меня задуматься,
Oh, it really makes me wonder
О, это действительно заставляет меня задуматься.
And it's whispered that soon
И говорят шепотом, что скоро,
If we all call the tune
Если мы все закажем мелодию,
Then the piper will lead us to reason
Тогда дудочник приведет нас к разуму,
And a new day will dawn
И новый день наступит
For those who stand long
Для тех, кто долго стоит,
And the forests will echo with laughter
И леса будут отзываться эхом смеха.
Oh, whoa, whoa
О, воа, воа,
Ooh whoa
О-о воа,
If there is a bustle in your hedgerow
Если в твоей живой изгороди суета,
Don't be alarmed now
Не пугайся,
It's just a spring clean for the May queen
Это просто весенняя уборка для Майской королевы.
Yes, there are two paths you can go by
Да, есть два пути, по которым ты можешь пройти,
But in the long run
Но в конечном счете
There's still time to change the road you're on
Ещё есть время сменить дорогу, по которой ты идешь.
And it makes me wonder
И это заставляет меня задуматься,
Oh, it really makes me really wonder
О, это действительно заставляет меня задуматься.
Your head is humming and it won't go
В голове шумит, и это не пройдет.
In case you don't know
Если ты не знаешь,
The piper's calling you to join him
Дудочник зовет тебя присоединиться к нему.
Dear lady can you hear the wind blow
Дорогая, ты слышишь, как дует ветер?
And did you know
А ты знала,
Your stairways lies on the whispering wind?
Что твоя лестница лежит на шепчущем ветру?
Oh, yeah
О, да,
Oh, yeah
О, да,
And as we wind down the road
И пока мы спускаемся по дороге,
Our shadows taller than our soul
Наши тени выше наших душ,
There walks a lady we all know
Там идет дама, которую мы все знаем,
Who shines white lights and wants to show
Которая сияет белым светом и хочет показать,
How everything still turns to gold
Как всё ещё превращается в золото.
And if you listen very hard
И если ты будешь очень внимательно слушать,
The tune will come to you at last
Мелодия в конце концов дойдет до тебя,
When all are one and one is all
Когда все едины, и одно есть всё,
To be a rock and not to roll
Чтобы быть скалой, а не катиться.
Yeah, ro-rock and roll, roll
Да, ро-рок-н-ролл, ролл,
And she's buying a stairway to heaven
И она покупает лестницу на небеса.





Writer(s): James Patrick (jimmy) Page, Robert Plant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.