Paroles et traduction Beth Hart - The Crunge
I
wanna
tell
you
'bout
my
good
thing
Я
хочу
рассказать
тебе
о
своей
хорошей
вещи.
I
ain't
disclosing
no
names,
but
Я
не
раскрываю
никаких
имен,
но
He
sure
is
a
good
friend,
and
Он,
конечно,
хороший
друг,
и
I
ain't
gonna
tell
you
where
he
comes
from,
no
Я
не
собираюсь
говорить
тебе,
откуда
он
родом,
нет
If
I
tell
you,
you
won't
come
again,
hey
Если
я
скажу
тебе,
ты
больше
не
придешь,
эй
I
ain't
gonna
tell
you
nothin',
but
I
do
will,
but
I
know,
yeah
Я
не
собираюсь
тебе
ничего
говорить,
но
я
это
сделаю,
но
я
знаю,
да
Now
let
me
tell
you
about
my
girl
А
теперь
позвольте
мне
рассказать
вам
о
моей
девушке
I
open
up
a
newspaper,
and
what
do
I
see?
Я
открываю
газету,
и
что
я
вижу?
See
my
girl,
ah-ah,
looking
at
me
Вижу,
как
моя
девочка,
а-а,
смотрит
на
меня
And
when
she
walks,
she
walks
И
когда
она
идет,
она
идет
Let
me
tell
you,
when
she
talks,
she
talks
Позвольте
мне
сказать
вам,
когда
она
говорит,
она
говорит
And
when
she
looks
me
in
my
eye
И
когда
она
смотрит
мне
в
глаза
She's
my
baby,
Lord,
I
wanna
make
her
mine
Она
моя
малышка,
Господи,
я
хочу
сделать
ее
своей.
Ooh,
tell
me,
baby,
what
you
want
me
to
do
О,
скажи
мне,
детка,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал
And
you
want
me
to
love
you,
love
some
other
men?
И
ты
хочешь,
чтобы
я
любила
тебя,
любила
других
мужчин?
Ooh,
ain't
gonna
call
me
Mr.
Pitiful,
no
О,
не
называй
меня
мистером
Жалким,
нет
Ah,
I
don't
need
no
respect
from
nobody,
no,
no
Ах,
мне
не
нужно
ничье
уважение,
нет,
нет
Ah
yeah,
no-no
Ах
да,
нет-нет
I
ain't
gonna
tell
you
nothin',
I
ain't
gonna
tell
you
no
more,
no
Я
ничего
тебе
не
скажу,
я
больше
ничего
тебе
не
скажу,
нет
She's
my
baby,
let
me
tell
you
that
I
love
her
so
and,
and
Она
моя
малышка,
позволь
мне
сказать
тебе,
что
я
так
ее
люблю
и,
и
She's
the
woman
I
really
love,
and
let
me
tell
you
more,
let
me
tell
you
more
Она
женщина,
которую
я
действительно
люблю,
и
позволь
мне
сказать
тебе
больше,
позволь
мне
сказать
тебе
больше
Ooh,
she's
my
baby,
let
me
tell
you,
she
lives
next
door
О,
она
моя
малышка,
позволь
мне
сказать
тебе,
она
живет
по
соседству.
She's
the
one
woman
the
one
woman
that
I
know
Она
единственная
женщина,
единственная
женщина,
которую
я
знаю
I
ain't
going,
I
ain't
going,
I
ain't
going
to
tell
Я
не
собираюсь,
я
не
собираюсь,
я
не
собираюсь
рассказывать
I
ain't
going
to
tell
you
one
thing
that
you
really
ought
to
know,
boy
Я
не
собираюсь
говорить
тебе
ни
одной
вещи,
которую
ты
действительно
должен
знать,
парень.
She's
my
lover,
baby,
and
I
lover
so,
and
Она
моя
возлюбленная,
детка,
и
я
так
люблю
ее,
и
She's
the
one
that
really
makes
me
whirl
and
twirl,
and
Она
единственная,
кто
действительно
заставляет
меня
кружиться
и
кружиться,
и
She's
the
one
who
really
makes
me
jump
and
shout,
oh
Она
единственная,
кто
действительно
заставляет
меня
прыгать
и
кричать,
о
She's
the
kind
of
lover
that
makes
me
feel
the
whole
world,
and
Она
из
тех
любовниц,
которые
заставляют
меня
чувствовать
весь
мир,
и
She's
the
kind
of
girl,
I
know
what
it's
all
about
Она
из
тех
девушек,
я
знаю,
о
чем
идет
речь.
Take
it
on
Возьми
это
на
себя
Take
it
on,
take
it
on
now
Прими
это,
прими
это
сейчас
Take
it,
take
it
Возьми
это,
возьми
это
Excuse
me?
Прошу
прощения?
Oh,
will
you
excuse
me?
О,
вы
меня
извините?
Has
anyone
seen
the
bridge?
Кто-нибудь
видел
мост?
Where's
that
confounded
bridge?
Где
этот
чертов
мост?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bonham John, Jones John Paul, Page Jimmy, Plant Robert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.