Beth Hart - The Rain Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beth Hart - The Rain Song




The Rain Song
Песня дождя
It is the springtime of my lovin'
Это весна моей любви,
The second season I am to know
Второй сезон, который я познаю.
You are the sunlight in my growing
Ты - солнечный свет в моем расцвете,
So little warmth I've felt before me
Так мало тепла я чувствовала до тебя.
It isn't hard to feel me glowin'
Несложно почувствовать, как я сияю,
I watched the fire that grew so low
Я наблюдала, как разгорается огонь, который так слабо горел.
Whoa-oh, oh, whoa-oh-oh, whoa
Whoa-oh, oh, whoa-oh-oh, whoa
Oh, hmm, hmm, ey, ey
Oh, hmm, hmm, ey, ey
Ah, oh-nah
Ах, ох-на
Ah, oh-nah-no-no-oh
Ах, ох-на-нет-нет-ох
Oh-nah
Ох-на
Oh, nah-oh
Ох, на-ох
It is the summer of my smiles
Это лето моих улыбок,
Flee from me, keepers of the gloom
Бегите от меня, хранители мрака!
Speak to me only with your eyes
Говори со мной только глазами,
It is to you, I give this tune
Тебе я дарю эту мелодию.
Ain't so hard to recognize, oh-oh
Не так уж сложно узнать, ох-ох,
These things are clear to all, from time to time
Эти вещи ясны всем, время от времени.
Ooh, la-no
Ох, ла-нет
Ey-yeah-yeah-yeah
Эй-да-да-да
Ey-yeah-yeah-yeah
Эй-да-да-да
Talk, talk, talk, talk
Говори, говори, говори, говори
I've felt the coldness of my winter
Я чувствовала холод своей зимы,
I never thought it would ever go
Я никогда не думала, что он пройдет.
I cursed the gloom that set upon us, 'pon us, 'pon us
Я проклинала мрак, который опустился на нас, на нас, на нас,
But I know that I love you so, oh
Но я знаю, что я люблю тебя так сильно, о,
Oh, I love, love, oh, that I love you so
О, я люблю, люблю, о, как я люблю тебя.
These are the seasons of emotion
Это времена года эмоций,
And like the winds they rise and fall
И, подобно ветрам, они поднимаются и опускаются.
This is the wonder of devotion
В этом чудо преданности,
I see the torch we all must hold
Я вижу факел, который мы все должны нести.
This is the mystery of the quotient, quotient
Это тайна доли, доли,
Upon us all, upon us all, a little rain is gon' to fall
На всех нас, на всех нас, небольшой дождь прольется.
Just a little rain
Всего лишь небольшой дождь,
Just a little, just a little
Всего лишь немного, всего лишь немного,
Just a little rain, ye-ee-yeah-ee-yeah
Всего лишь небольшой дождь, да-аа-аа-да.
Hmm, oh-no, oh-no-no
Хм, ох-нет, ох-нет-нет,
Ah-ah-ah
А-а-а,
Ooh-la, no-no-no-no
О-ла, нет-нет-нет-нет,
Oh-no-no-no-no
О-нет-нет-нет-нет,
Oh-no, oh, oh-no-no-whoa
О-нет, о, о-нет-нет-уа,
Whoa-whoa-whoa-whoa
Уа-уа-уа-уа,
Ah-whoa-whoa-whoa-oh
А-уа-уа-уа-о,
Whoa, rain, rain
Уа, дождь, дождь.





Writer(s): James Patrick (jimmy) Page, Robert Plant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.