Paroles et traduction Beth Hirsch - Gabrielle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Windy
autumn
Ветреная
осень,
Evening
by
the
river
Вечер
у
реки.
Stands
a
man
Стоит
мужчина,
A
man
and
Gabrielle
Мужчина,
а
с
ним
Габриэль.
Real
looker
Настоящий
красавец.
Her
back
began
to
shiver
Ее
спину
начало
бить
дрожь
Reminders
of
the
months
от
воспоминаний
о
месяцах,
Under
his
spell
проведенных
под
его
чарами.
He
spoke
in
measure
Он
говорил
размеренно,
She
recognized
his
rhythm
она
узнавала
его
ритм.
A
year
without
a
sound
год
без
единого
звука.
She
saw
it
comin
Она
предвидела
это,
In
gestures
he
delivered
по
жестам,
которыми
он
говорил.
Her
eyes
just
kept
Ее
глаза
продолжали
смотреть
Cause
Gabrielle
Ведь
Габриэль
Has
learned
to
tell
научилась
отличать
And
needs
a
man
И
ей
нужен
мужчина,
Who's
sane
at
hand
который
будет
рядом
в
здравом
уме,
In
tenderness
с
нежностью,
Revealed
раскрытой
в
полной
мере.
(He
goes)
I
acted
badly
(Он
говорит)
Я
вел
себя
плохо,
Can
you
understand
me?
Ты
можешь
меня
понять?
The
prace
I'm
making
Я
стараюсь
наладить
отношения,
Cause
I'm
a
changed
man
потому
что
я
изменился.
(I
was)
such
a
fool
(Я
был)
таким
дураком,
In
how
I
used
to
trat
you
так
плохо
с
тобой
обращался.
Such
a
fool
Каким
же
я
был
дураком,
To
beat
you
out
of
life
что
лишал
тебя
жизни.
Gone
the
days
Прошли
те
дни,
I
leave
you
with
no
traces
когда
я
оставлял
тебя
без
внимания.
Gone
the
day
Прошел
тот
день,
You
hate
to
see
my
face
когда
ты
ненавидела
видеть
мое
лицо.
I
know
it's
late
Я
знаю,
уже
поздно,
I
sweat
and
hesitate
я
нервничаю
и
не
решаюсь.
Cause
Gabrielle
Ведь,
Габриэль,
I
mean
you
well
я
желаю
тебе
только
добра,
And
we
have
healed
и
мы
исцелились
For
all
the
girls
Из
всех
девушек
In
all
the
world
на
всем
белом
свете
It's
you
I
seek
именно
тебя
я
ищу,
To
find,
Gabrielle"
чтобы
найти,
Габриэль".
She
stood
dazed
Она
стояла
в
оцепенении,
Nude
in
amazent
обнаженная
в
изумлении.
She
heard
his
words
Она
слышала
его
слова
A
hundred
times
again
снова
и
снова.
A
fantasy
has
haunted
her
Эта
фантазия
преследовала
ее
That
fantasy
had
now
become
Теперь
эта
фантазия
стала
She
came
upon
Она
наткнулась
An
earring
in
the
street
на
сережку
на
улице.
Tearful
pearl
Жемчужная
слеза
With
silver
to
the
sides
с
серебром
по
бокам.
She
finally
won
Наконец-то
она
победила.
Her
walk
became
a
run
Ее
шаг
перешел
в
бег.
She
felt
as
she
Ей
казалось,
что
она
Cause
Gabrielle
Ведь
Габриэль
Has
learned
to
tell
научилась
отличать
In
her's
the
fan
В
ее
руках
веер,
Who'll
meet
the
man
который
встретит
мужчину,
Cause
love
is
ведь
любовь
- это
Strength
revealed
сила,
явленная
миру.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beth Susan Hirsch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.