Beth Nielsen Chapman - Feathers Bones and Shells - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beth Nielsen Chapman - Feathers Bones and Shells




Feathers Bones and Shells
Перья, Кости и Раковины
The sound of my heart is ancient and true
Звук моего сердца древен и правдив,
And it sings like a thousand bells
И он поет, как тысяча колоколов,
For sorrow and grace, for my love of you
О печали и милости, о моей любви к тебе,
The Feathers, the Bones and the Shells
Перья, Кости и Раковины.
I try to believe wherever you are
Я пытаюсь верить, где бы ты ни был,
There's a sky and a sea of blue
Там есть небо и синее море,
And someone you trust
И кто-то, кому ты доверяешь,
Whose sheltering arms
Чьи оберегающие руки
Have finally comforted you
Наконец-то утешили тебя.
The touch of you hand still lives in my skin
Прикосновение твоей руки все еще живет в моей коже,
Like a shadow I can't embrace
Как тень, которую я не могу обнять,
Wherever it ends is where it begins
Где бы это ни кончалось, там это начинается,
Without ever leaving a trace
Не оставляя ни следа.
So you live in me and I live in you
Так ты живешь во мне, а я живу в тебе,
And the rest is for love to tell
А остальное любви рассказывать,
That nothing escapes
Что ничто не ускользает
The wind blowing through
От ветра, дующего сквозь
The Feathers, the Bones and the Shells
Перья, Кости и Раковины.





Writer(s): Joe Henry, Beth Chapman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.