Paroles et traduction Beth Nielsen Chapman - Here We Are
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
we
are
Вот
мы
здесь,
Stronger
now
than
we
have
ever
been
сильнее,
чем
когда-либо
прежде.
Hand
in
hand
Рука
в
руке,
Heart
to
heart
сердце
к
сердцу,
Now
we've
made
it
through
the
hardest
part
мы
прошли
через
самое
трудное.
We
had
to
brake
it
all
down
Нам
пришлось
всё
разрушить,
Build
it
back
up
всё
заново
построить,
Lean
on
eachother
when
the
times
got
rough
полагаться
друг
на
друга
в
трудные
времена.
How
we
survived
going
through
so
much
Как
мы
выжили,
пройдя
через
столько
всего,
Baby,
you
and
I
could
write
a
book
about
love
милый,
мы
могли
бы
написать
книгу
о
любви.
Here
we
are
Вот
мы
здесь,
Looking
back
to
see
how
far
we've
come
оглядываемся
назад,
чтобы
увидеть,
как
далеко
мы
продвинулись.
We
shared
it
all
Мы
всё
разделили,
Still
together
after
all
this
time
всё
ещё
вместе
после
всего
этого
времени.
We
had
to
brake
it
all
down
Нам
пришлось
всё
разрушить,
Build
it
back
up
всё
заново
построить,
Lean
on
eachother
when
the
times
got
rough
полагаться
друг
на
друга
в
трудные
времена.
How
we
survived
going
through
so
much
Как
мы
выжили,
пройдя
через
столько
всего,
Baby,
you
and
I
could
write
a
book
about
love
милый,
мы
могли
бы
написать
книгу
о
любви.
We
had
to
brake
it
all
down
Нам
пришлось
всё
разрушить,
Build
it
back
up
всё
заново
построить,
Lean
on
eachother
when
the
times
got
rough
полагаться
друг
на
друга
в
трудные
времена.
How
we
survived
going
through
so
much
Как
мы
выжили,
пройдя
через
столько
всего,
Baby,
you
and
I
could
write
a
book
about
love
милый,
мы
могли
бы
написать
книгу
о
любви.
Here
we
are
Вот
мы
здесь,
Than
we
have
ever
been
чем
когда-либо
прежде.
We
shared
it
all
Мы
всё
разделили,
Still
together
after
all
this
time
всё
ещё
вместе
после
всего
этого
времени.
Here
we
are
Вот
мы
здесь,
(Here
we
are)
(Вот
мы
здесь)
Shared
it
all
Разделили
всё
Shared
it
all
Разделили
всё
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Gill, Beth Chapman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.