Paroles et traduction Beth Nielsen Chapman - Oh God of Loveliness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh God of Loveliness
О, Бог любви моей
O
God
of
loveliness,
O
Lord
of
Heaven
above
О,
Бог
любви
моей,
о,
Господь
Небесный,
How
worthy
to
possess
my
heart's
devoted
love
Как
Ты
достоин
обладать
моей
любовью
беззаветной,
So
sweet
thy
countenance,
so
gracious
to
behold
Так
сладок
Твой
лик,
так
милостив
Твой
взор,
That
one,
one
only
glance
to
me
were
bliss
untold
Что
один,
лишь
один
взгляд
для
меня
– бесценный
дар.
To
think
thou
art
my
God,
o
thought
forever
blest
Помыслить,
что
Ты
– мой
Бог,
о,
мысль
навек
благословенна,
My
heart
has
overflowed
this
joy
within
my
breast
Переполняет
сердце
радость
эта
драгоценна,
My
soul
so
full
of
bliss,
plunged
in
a
rolling
sea
Душа
моя,
полна
блаженства,
как
в
море
волнующемся,
Deep
in
the
sweet
abyss
of
holy
charity
В
пучине
сладкой
святой
любви,
что
не
кончается.
O
loveliness
supreme
and
beauty
shining
bright
О,
красота
Ты
несравненная
и
свет
сияющий,
O
ever
flowing
stream
and
ocean
of
delight
О,
вечный
Ты
источник,
океан
наслаждающий,
This
faith
by
which
I
live,
my
truest
life
above
Вера
моя,
которой
живу,
жизнь
истинная,
To
thee
alone
I
give
my
undivided
love
Тебе
одному
дарю
любовь
свою
неземную.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, Chapman Beth Nielsen
Album
Hymns
date de sortie
17-05-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.