Beth Nielsen Chapman - Oh God of Loveliness - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beth Nielsen Chapman - Oh God of Loveliness




Oh God of Loveliness
О, Бог любви моей
O God of loveliness, O Lord of Heaven above
О, Бог любви моей, о, Господь Небесный,
How worthy to possess my heart's devoted love
Как Ты достоин обладать моей любовью беззаветной,
So sweet thy countenance, so gracious to behold
Так сладок Твой лик, так милостив Твой взор,
That one, one only glance to me were bliss untold
Что один, лишь один взгляд для меня бесценный дар.
To think thou art my God, o thought forever blest
Помыслить, что Ты мой Бог, о, мысль навек благословенна,
My heart has overflowed this joy within my breast
Переполняет сердце радость эта драгоценна,
My soul so full of bliss, plunged in a rolling sea
Душа моя, полна блаженства, как в море волнующемся,
Deep in the sweet abyss of holy charity
В пучине сладкой святой любви, что не кончается.
O loveliness supreme and beauty shining bright
О, красота Ты несравненная и свет сияющий,
O ever flowing stream and ocean of delight
О, вечный Ты источник, океан наслаждающий,
This faith by which I live, my truest life above
Вера моя, которой живу, жизнь истинная,
To thee alone I give my undivided love
Тебе одному дарю любовь свою неземную.
Amen
Аминь.





Writer(s): Traditional, Chapman Beth Nielsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.