Beth Nielsen Chapman - Take It As It Comes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beth Nielsen Chapman - Take It As It Comes




Rita's out on the street tonight
Рита сегодня на улице
Drivin' through the rain
Еду под дождем
She's got lots of new reasons not to trust any man again
У нее появилось много новых причин снова не доверять ни одному мужчине
And even though she'll be alright
И даже несмотря на то, что с ней все будет в порядке
She'll never be the same
Она никогда не будет прежней
She'll move closer to her Mama, let her daughter keep her Daddy's name
Она переедет поближе к своей маме, пусть ее дочь сохранит фамилию своего отца.
Sometimes you've only got one road and it's a rocky ride
Иногда у вас есть только одна дорога, и это каменистый путь
Sometimes there isn't time to think about the tears you've cried
Иногда нет времени думать о выплаканных слезах
You take it as it comes
Ты принимаешь все как есть
When you've got no way to hide from the hurtin' inside
Когда у тебя нет возможности спрятаться от боли внутри.
When there's nowhere you can really run
Когда тебе действительно некуда бежать
You take it as it comes
Ты принимаешь все как есть
Rita's out on the street tonight
Рита сегодня на улице
Midnight feels so strange
Полночь кажется такой странной
She's got her baby in the car seat
Она держит своего ребенка в автокресле
Her sleeping face flashin' as the signals change
Ее спящее лицо вспыхивает, когда сигналы меняются.
They roll up to the corner for the seventh time
Они подкатывают к углу в седьмой раз
As they circle around the square
Когда они кружат по площади
While the movie crowd is spilling out across the street
В то время как толпа кинозрителей высыпает на другую сторону улицы
Rita sits at that light and stares
Рита сидит у этого фонаря и смотрит
And she wonders if there's any reason in the world to try
И она задается вопросом, есть ли в мире хоть какая-то причина пытаться
And she glances at her little girl and she remembers why
И она смотрит на свою маленькую девочку и вспоминает, почему
You take it as it comes
Ты принимаешь все как есть
When you've got no way to hide from the hurtin' inside
Когда у тебя нет возможности спрятаться от боли внутри.
When there's nowhere you can really run
Когда тебе действительно некуда бежать
You take it as it comes
Ты принимаешь все как есть
And one foot goes in front of the other
И одна нога идет впереди другой
And one day rolls into the next
И один день перетекает в другой
Sometimes you've got to let your heart be numb
Иногда ты должен позволить своему сердцу оцепенеть
And take it as it comes
И принимай все так, как оно есть
(Rita's out on the street tonight)
(Рита сегодня вечером на улице)
When you've got no way to hide from the hurtin' inside
Когда у тебя нет возможности спрятаться от боли внутри.
(Drivin' through the rain)
(Едем под дождем)
When there's nowhere you can really run
Когда тебе действительно некуда бежать
You take it as it comes
Ты принимаешь все как есть
(Rita's out on the street tonight)
(Рита сегодня вечером на улице)
When you've got no way to hide from the hurtin' inside
Когда у тебя нет возможности спрятаться от боли внутри.
(Drivin' through the rain)
(Едем под дождем)
When there's nowhere you can really run
Когда тебе действительно некуда бежать
You take it as it comes
Ты принимаешь все как есть
(Rita's out on the street tonight)
(Рита сегодня вечером на улице)
When you've got no way to hide from the hurtin' inside
Когда у тебя нет возможности спрятаться от боли внутри.
(Drivin' through the rain)
(Едем под дождем)
When there's nowhere you can really run
Когда тебе действительно некуда бежать
You take it as it comes
Ты принимаешь все как есть
(Rita's out on the street tonight)
(Рита сегодня вечером на улице)
When you've got no way to hide from the hurtin' inside
Когда у тебя нет возможности спрятаться от боли внутри.
(Drivin' through the rain)
(Едем под дождем)
When there's nowhere you can really run
Когда тебе действительно некуда бежать
You take it as it comes
Ты принимаешь все как есть
(Rita's out on the street tonight)
(Рита сегодня вечером на улице)
When you've got no way to hide from the hurtin' inside
Когда у тебя нет возможности спрятаться от боли внутри.
(Drivin' through the rain)
(Едем под дождем)





Writer(s): Beth Neilsen Chapman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.