Paroles et traduction Beth Nielsen Chapman - Take It As It Comes
Rita's
out
on
the
street
tonight
Рита
сегодня
на
улице
Drivin'
through
the
rain
Еду
под
дождем
She's
got
lots
of
new
reasons
not
to
trust
any
man
again
У
нее
появилось
много
новых
причин
снова
не
доверять
ни
одному
мужчине
And
even
though
she'll
be
alright
И
даже
несмотря
на
то,
что
с
ней
все
будет
в
порядке
She'll
never
be
the
same
Она
никогда
не
будет
прежней
She'll
move
closer
to
her
Mama,
let
her
daughter
keep
her
Daddy's
name
Она
переедет
поближе
к
своей
маме,
пусть
ее
дочь
сохранит
фамилию
своего
отца.
Sometimes
you've
only
got
one
road
and
it's
a
rocky
ride
Иногда
у
вас
есть
только
одна
дорога,
и
это
каменистый
путь
Sometimes
there
isn't
time
to
think
about
the
tears
you've
cried
Иногда
нет
времени
думать
о
выплаканных
слезах
You
take
it
as
it
comes
Ты
принимаешь
все
как
есть
When
you've
got
no
way
to
hide
from
the
hurtin'
inside
Когда
у
тебя
нет
возможности
спрятаться
от
боли
внутри.
When
there's
nowhere
you
can
really
run
Когда
тебе
действительно
некуда
бежать
You
take
it
as
it
comes
Ты
принимаешь
все
как
есть
Rita's
out
on
the
street
tonight
Рита
сегодня
на
улице
Midnight
feels
so
strange
Полночь
кажется
такой
странной
She's
got
her
baby
in
the
car
seat
Она
держит
своего
ребенка
в
автокресле
Her
sleeping
face
flashin'
as
the
signals
change
Ее
спящее
лицо
вспыхивает,
когда
сигналы
меняются.
They
roll
up
to
the
corner
for
the
seventh
time
Они
подкатывают
к
углу
в
седьмой
раз
As
they
circle
around
the
square
Когда
они
кружат
по
площади
While
the
movie
crowd
is
spilling
out
across
the
street
В
то
время
как
толпа
кинозрителей
высыпает
на
другую
сторону
улицы
Rita
sits
at
that
light
and
stares
Рита
сидит
у
этого
фонаря
и
смотрит
And
she
wonders
if
there's
any
reason
in
the
world
to
try
И
она
задается
вопросом,
есть
ли
в
мире
хоть
какая-то
причина
пытаться
And
she
glances
at
her
little
girl
and
she
remembers
why
И
она
смотрит
на
свою
маленькую
девочку
и
вспоминает,
почему
You
take
it
as
it
comes
Ты
принимаешь
все
как
есть
When
you've
got
no
way
to
hide
from
the
hurtin'
inside
Когда
у
тебя
нет
возможности
спрятаться
от
боли
внутри.
When
there's
nowhere
you
can
really
run
Когда
тебе
действительно
некуда
бежать
You
take
it
as
it
comes
Ты
принимаешь
все
как
есть
And
one
foot
goes
in
front
of
the
other
И
одна
нога
идет
впереди
другой
And
one
day
rolls
into
the
next
И
один
день
перетекает
в
другой
Sometimes
you've
got
to
let
your
heart
be
numb
Иногда
ты
должен
позволить
своему
сердцу
оцепенеть
And
take
it
as
it
comes
И
принимай
все
так,
как
оно
есть
(Rita's
out
on
the
street
tonight)
(Рита
сегодня
вечером
на
улице)
When
you've
got
no
way
to
hide
from
the
hurtin'
inside
Когда
у
тебя
нет
возможности
спрятаться
от
боли
внутри.
(Drivin'
through
the
rain)
(Едем
под
дождем)
When
there's
nowhere
you
can
really
run
Когда
тебе
действительно
некуда
бежать
You
take
it
as
it
comes
Ты
принимаешь
все
как
есть
(Rita's
out
on
the
street
tonight)
(Рита
сегодня
вечером
на
улице)
When
you've
got
no
way
to
hide
from
the
hurtin'
inside
Когда
у
тебя
нет
возможности
спрятаться
от
боли
внутри.
(Drivin'
through
the
rain)
(Едем
под
дождем)
When
there's
nowhere
you
can
really
run
Когда
тебе
действительно
некуда
бежать
You
take
it
as
it
comes
Ты
принимаешь
все
как
есть
(Rita's
out
on
the
street
tonight)
(Рита
сегодня
вечером
на
улице)
When
you've
got
no
way
to
hide
from
the
hurtin'
inside
Когда
у
тебя
нет
возможности
спрятаться
от
боли
внутри.
(Drivin'
through
the
rain)
(Едем
под
дождем)
When
there's
nowhere
you
can
really
run
Когда
тебе
действительно
некуда
бежать
You
take
it
as
it
comes
Ты
принимаешь
все
как
есть
(Rita's
out
on
the
street
tonight)
(Рита
сегодня
вечером
на
улице)
When
you've
got
no
way
to
hide
from
the
hurtin'
inside
Когда
у
тебя
нет
возможности
спрятаться
от
боли
внутри.
(Drivin'
through
the
rain)
(Едем
под
дождем)
When
there's
nowhere
you
can
really
run
Когда
тебе
действительно
некуда
бежать
You
take
it
as
it
comes
Ты
принимаешь
все
как
есть
(Rita's
out
on
the
street
tonight)
(Рита
сегодня
вечером
на
улице)
When
you've
got
no
way
to
hide
from
the
hurtin'
inside
Когда
у
тебя
нет
возможности
спрятаться
от
боли
внутри.
(Drivin'
through
the
rain)
(Едем
под
дождем)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beth Neilsen Chapman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.