Paroles et traduction Beth Nielsen Chapman - Wait for the Way
All
my
traveling
time
Все
мое
время
в
пути
Running
circles
around
my
dreams
Бегаю
кругами
вокруг
своих
снов
Waking
up
to
find
Просыпаясь,
чтобы
обнаружить
Our
love's
not
what
it
seems
Наша
любовь
не
такая,
какой
кажется
Now
my
soul
keeps
calling
for
a
long,
lost
day
Теперь
моя
душа
продолжает
взывать
к
долгому,
потерянному
дню.
And
a
love
that
I
held
so
true
И
любовь,
которую
я
считал
такой
верной
Well,
there's
no
use
following
the
heartache
Что
ж,
нет
смысла
следовать
за
душевной
болью.
That
leads
me
back
to
you
Это
возвращает
меня
к
тебе
I'll
wait
for
the
way
Я
буду
ждать
пути
Through
the
valley
of
my
shadow
of
doubt
Через
долину
моей
тени
сомнения
(Wait
for
the
way)
(Жди
своего
часа)
Through
the
winter
of
my
discontent
Всю
зиму
моего
недовольства
(Wait
for
the
way)
(Жди
своего
часа)
And
when
it
seems
like
all
my
hope
is
spent
И
когда
кажется,
что
все
мои
надежды
истрачены
There's
only
one
prayer
I
pray,
wait
for
the
way
Есть
только
одна
молитва,
которой
я
молюсь:
жди
пути.
Each
small
step
of
my
life
Каждый
маленький
шаг
в
моей
жизни
There's
a
loneliness
I've
known
Это
одиночество,
которое
я
познал.
I
take
a
road
that's
right
Я
выбираю
правильный
путь.
Even
if
I'm
left
alone
Даже
если
я
останусь
один
But
I
know
that
heaven
holds
amazing
grace
Но
я
знаю,
что
небеса
таят
в
себе
удивительную
благодать
When
you
trust
what
you
feel
inside
Когда
ты
доверяешь
тому,
что
чувствуешь
внутри
And
a
true
heart
opens
at
it's
own
pace
И
истинное
сердце
открывается
в
своем
собственном
темпе
And
I
must
say
goodbye
И
я
должен
попрощаться
And
wait
for
the
way
И
ждать,
пока
путь
Through
the
valley
of
my
shadow
of
doubt
Через
долину
моей
тени
сомнения
(Wait
for
the
way)
(Жди
своего
часа)
Through
the
winter
of
my
discontent
Всю
зиму
моего
недовольства
(Wait
for
the
way)
(Жди
своего
часа)
Sometimes
it
feels
like
all
my
hope
is
spent
Иногда
мне
кажется,
что
все
мои
надежды
истрачены
впустую.
There's
only
one
prayer
I
pray,
wait
for
the
way
Есть
только
одна
молитва,
которой
я
молюсь:
жди
пути.
Oh
way,
oh
way,
oh
way
О,
путь,
о,
путь,
о,
путь
Now
my
soul
keeps
calling
for
a
long,
lost
day
Теперь
моя
душа
продолжает
взывать
к
долгому,
потерянному
дню.
And
a
love
that
I
held
so
true
И
любовь,
которую
я
считал
такой
верной
Though
there's
no
use
falling
for
the
heartache
Хотя
нет
смысла
поддаваться
на
сердечную
боль.
That
leads
me
back
to
you
Это
возвращает
меня
к
тебе
I'll
wait
for
the
way
Я
буду
ждать
пути
Through
the
valley
of
my
shadow
of
doubt
Через
долину
моей
тени
сомнения
(Wait
for
the
way)
(Жди
своего
часа)
Through
the
winter
of
my
discontent
Всю
зиму
моего
недовольства
(Wait
for
the
way)
(Жди
своего
часа)
And
when
it
seems
like
all
my
hope
is
spent
И
когда
кажется,
что
все
мои
надежды
истрачены
There's
only
one
prayer
I
pray,
wait
for
the
way
Есть
только
одна
молитва,
которой
я
молюсь:
жди
пути.
Oh
way,
oh
way,
oh
way,
oh
О,
путь,
о,
путь,
о,
путь,
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Annie Roboff, Beth Nielsen Chapman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.