Paroles et traduction Beth Orton feat. Dave Friedman, Ted Barnes, Henry Olsen, Will Blanchard, Sarah Wilson, Howard Gott, Boscoe D'Olivera, Martin Duffy, Frey Smith, Terrence Callier & Sean Read - Lean on Me - 2008 Remastered Version
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lean on Me - 2008 Remastered Version
Обопрись на меня - обновлённая версия 2008 года
You've
seen
sad
times
Я
видела,
ты
грустил,
Your
eyes
have
told
me
so
Твои
глаза
мне
всё
сказали.
Blue
and
bad
times
В
тяжёлые
времена
You
think
that
I
don't
know
Ты
думаешь,
я
не
замечаю.
But
there'll
be
glad
times
Но
будут
и
радостные
дни,
Just
you
wait
and
see
Ты
только
жди
и
верь,
And
there'll
be
a
sun
rise
И
солнце
снова
будет
сиять,
If
you
lean
on
me
Если
ты
будешь
рядом
со
мной.
Said
lean
on
me
babe
Обопрись
на
меня,
милый,
You
can
lean
on
me
Ты
можешь
на
меня
положиться.
I
imagine
I
could
comfort
you
Я
представляю,
как
могла
бы
тебя
утешить.
I
have
forgotten
Я
уже
позабыла,
The
things
that
you've
been
through
Через
что
тебе
пришлось
пройти,
But
there's
one
thing
Но
в
одном
мы
можем
быть
уверены:
On
which
we
can
a
agree
Когда
будешь
готов,
любимый,
When
you're
ready
darling
Ты
можешь
опереться
на
меня.
You
can
lean
on
me
И
моя
любовь
And
the
love
I
bring
Станет
для
тебя
опорой
на
века.
Will
grow
into
a
lasting
thing
Открой
своё
сердце,
Put
your
heart
on
wings
И
расправь
крылья,
And
set
you
free
И
когда
ты
поднимешься
And
as
you
rise
В
чистое
небо,
Up
into
the
clearing
skies
Быть
может,
ты
поймёшь,
Maybe
you
will
realise
Что
можешь
опереться
на
меня.
You
can
lean
on
me
Обопрись
на
меня,
And
lean
on
me
Ты
можешь
опереться
на
меня.
You
can
lean
on
me
Обопрись
на
меня,
Lean
on
me
Ты
можешь
опереться
на
меня.
You
can
lean
on
me
Обопрись
на
меня,
Lean
on
me
Обопрись
на
меня,
You
can
lean
on
me
Ты
можешь
опереться
на
меня.
Lean
on
me
Обопрись
на
меня,
You
can
lean
on
me
Ты
можешь
опереться
на
меня.
All
your
heartache
Вся
твоя
боль,
Hidden
deep
inside
Спрятанная
глубоко
внутри,
So
there's
no
telling
Никто
не
узнает,
How
many
tears
you've
cried
Сколько
слёз
ты
пролил.
But
like
the
river
Но
подобно
реке,
To
the
weeping
willow
tree
Что
несёт
свои
воды
к
плакучей
иве,
I
can
hold
your
teardrops
child
Я
могу
принять
твои
слёзы,
любимый,
So
lean
on
me
Так
обопрись
на
меня.
And
the
love
I
bring
И
моя
любовь
Will
grow
into
a
lasting
thing
Станет
для
тебя
опорой
на
века.
Put
your
heart
on
wings
Открой
своё
сердце,
And
set
you
free
И
расправь
крылья,
And
as
you
rise
И
когда
ты
поднимешься
Up
into
the
clearing
skies
В
чистое
небо,
Maybe
you
will
realise
Быть
может,
ты
поймёшь,
You
can
lean
on
me
Что
можешь
опереться
на
меня.
And
lean
on
me
Обопрись
на
меня,
You
can
lean
on
me
Ты
можешь
опереться
на
меня.
Lean
on
me
Обопрись
на
меня,
You
can
lean
on
me
Ты
можешь
опереться
на
меня.
And
lean
on
me
Обопрись
на
меня,
You
can
lean
on
me
Ты
можешь
опереться
на
меня.
Lean
on
me
Обопрись
на
меня,
You
can
lean
on
me
Ты
можешь
опереться
на
меня.
And
lean
on
me
Обопрись
на
меня,
You
can
lean
on
me
Ты
можешь
опереться
на
меня.
Lean
on
me
Обопрись
на
меня,
You
can
lean
on
me
Ты
можешь
опереться
на
меня.
And
lean
on
me
Обопрись
на
меня,
You
can
lean
on
me
Ты
можешь
опереться
на
меня.
Lean
on
me
Обопрись
на
меня,
You
can
lean
on
me
Ты
можешь
опереться
на
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bill Withers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.