Beth Orton feat. Tim Holmes - It's Not The Spotlight - 2008 Remastered Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beth Orton feat. Tim Holmes - It's Not The Spotlight - 2008 Remastered Version




It's Not The Spotlight - 2008 Remastered Version
Это не прожектор - версия 2008 года
If I ever feel the light again
Если я снова почувствую свет,
Shining down on me
Что на меня падает,
I won't have to tell you
Мне не придется говорить тебе,
How welcome it would be
Как бы я этому обрадовалась.
I felt the light before
Я чувствовала свет раньше,
But I let it slip away
Но позволила ему ускользнуть,
And I just live if I believe in
И я просто живу, веря,
That it'll come back someday
Что он вернется однажды.
It ain't the spotlight
Это не прожектор,
It ain't the candlelight
Это не свет свечи,
It ain't the streetlights
Это не уличные фонари
Of some old street of dreams
Какой-то старой улицы грез.
It ain't the moonlight
Это не лунный свет,
Not even the sunlight
Даже не солнечный,
But I've seen it shining in your eyes
Но я видела, как он сияет в твоих глазах,
And you know what I mean
И ты знаешь, что я имею в виду.
Sometimes I try to tell myself
Иногда я пытаюсь убедить себя,
The light just isn't real
Что света просто нет,
It's just a fantasy that used to be
Что это просто фантазия, которая была раньше,
The way I used to feel
То, как я себя чувствовала.
But you and I know better
Но мы с тобой знаем лучше,
Even though it's been too long
Хотя это было так давно.
Now if your memory really serves you well
Теперь, если твоя память тебе не изменяет,
You'll never tell me no wrong
Ты никогда не скажешь мне, что я не права.
It ain't the spotlight
Это не прожектор,
It ain't the candlelight
Это не свет свечи,
It ain't the streetlights
Это не уличные фонари
Of some old street of dreams
Какой-то старой улицы грез.
It ain't the moonlight
Это не лунный свет,
Not even the sunlight
Даже не солнечный,
But I've seen it shining in your eyes
Но я видела, как он сияет в твоих глазах,
And you know what I mean
И ты знаешь, что я имею в виду.
So if I ever feel the light again
Поэтому, если я снова почувствую свет,
Shining down on me
Что на меня падает,
I won't have to tell you
Мне не придется говорить тебе,
How welcome it would be
Как бы я этому обрадовалась.
I felt the light before
Я чувствовала свет раньше,
But I let it slip away
Но позволила ему ускользнуть,
And I just live if I believe in
И я просто живу, веря,
That it'll come back someday
Что он вернется однажды.
It ain't the spotlight
Это не прожектор,
It ain't the candlelight
Это не свет свечи,
It ain't the streetlights
Это не уличные фонари
Of some old street of dreams
Какой-то старой улицы грез.
It ain't the sunlight
Это не солнечный свет,
Not even the moonlight
Даже не лунный,
But I've seen it shining in your eyes
Но я видела, как он сияет в твоих глазах,
And you know what I mean
И ты знаешь, что я имею в виду.
Yeah, I've seen it shining in your eyes
Да, я видела, как он сияет в твоих глазах,
And you know what I mean
И ты знаешь, что я имею в виду.





Writer(s): Barry Goldberg, Gerry Goffin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.