Beth Orton feat. Tim Holmes - Safety - 2008 Remastered Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beth Orton feat. Tim Holmes - Safety - 2008 Remastered Version




Safety - 2008 Remastered Version
Безопасность - версия 2008 года, ремастеринг
You saw a time to come,
Ты предвидел грядущее время,
Where the eyes of the world would see as one,
Когда глаза всего мира будут смотреть в одном направлении,
You saw a time to come,
Ты предвидел грядущее время,
Where all of our laughter is seen as through the eyes of the
Когда весь наш смех будет виден сквозь призму взгляда
Son.
Сына.
An' you'll get angry in this town,
И ты будешь злиться в этом городе,
Cos' you've seen more than what's been found,
Потому что ты увидел больше, чем было дано увидеть другим,
Can't be too needy in this town,
Нельзя быть слишком нуждающимся в этом городе,
Cos' there's enough of that around.
Ведь вокруг и так хватает таких.
Safety in lovers,
Безопасность в любимых,
Freedom from there in,
Свобода внутри,
Safety in lovers,
Безопасность в любимых,
And somewhere to begin.
И место, откуда можно начать.
You saw a time to come,
Ты предвидел грядущее время,
Where the eyes of the world will cry as one,
Когда глаза всего мира будут плакать в унисон,
You saw a time to come,
Ты предвидел грядущее время,
Where all our work's not done as for the good of one.
Когда вся наша работа не будет сделана во благо лишь одного.
You'll get angry in this town,
Ты разозлишься в этом городе,
Cos' you've seen more than what's been found,
Потому что ты увидел больше, чем было дано увидеть другим,
Can't be too needy in this town,
Нельзя быть слишком нуждающимся в этом городе,
Cos' there's enough of that around.
Ведь вокруг и так хватает таких.
Safety in lovers,
Безопасность в любимых,
Freedom from there in,
Свобода внутри,
Safety in lovers,
Безопасность в любимых,
And somewhere to begin,
И место, откуда можно начать,
Safety in lovers,
Безопасность в любимых,
Freedom from there in,
Свобода внутри,
Safety in lovers,
Безопасность в любимых,
And somewhere to begin.
И место, откуда можно начать.





Writer(s): Elizabeth Caroline Orton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.