Beth Orton - 1973 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beth Orton - 1973




1973
1973
You got a certain way I swear of sticking it in
У тебя есть определённая манера, клянусь, вставлять свои пять копеек,
Even though you only ever lose or you win
Даже если ты только проигрываешь или выигрываешь.
I always said I'd wait and wait and wait just to see
Я всегда говорила, что буду ждать и ждать, просто чтобы увидеть,
I've been waiting here since 1973
Я жду здесь с 1973 года.
It only happens elsewhere
Это происходит только где-то в другом месте.
It only happens elsewhere
Это происходит только где-то в другом месте.
It only happens elsewhere
Это происходит только где-то в другом месте.
It only happens elsewhere
Это происходит только где-то в другом месте.
Looking back in time right now to 72
Оглядываясь назад, в 72-й,
I remember all the stupid things we'd do
Я вспоминаю все глупости, которые мы делали.
Sitting round and speeding like it's 79
Носились и гнали, как будто на дворе 79-й,
There was always somewhere else I had to be in my mind
В моих мыслях всегда было другое место, где мне нужно было быть.
Swimming in my mind, swimming in my mind
Плавала в своих мыслях, плавала в своих мыслях,
Swimming in my mind through a liquid sky
Плавала в своих мыслях сквозь жидкое небо.
Looking below, well, it changed my dreams
Взгляд вниз, ну, это изменило мои мечты,
And now nothing is quite what it seems
И теперь всё совсем не то, чем кажется.
It only happens elsewhere
Это происходит только где-то в другом месте.
It only happens elsewhere
Это происходит только где-то в другом месте.
It only happens elsewhere
Это происходит только где-то в другом месте.
It only happens elsewhere
Это происходит только где-то в другом месте.
You got a certain way, I swear, of sticking it there
У тебя есть определённая манера, клянусь, вставлять свои пять копеек,
Ridiculously obvious and never less aware
До смешного очевидная и всегда заметная.
I always said I'd wait and wait and wait just to see
Я всегда говорила, что буду ждать и ждать, просто чтобы увидеть,
I've been waiting here since 1973
Я жду здесь с 1973 года.
It only happens elsewhere
Это происходит только где-то в другом месте.
It only happens elsewhere
Это происходит только где-то в другом месте.
It only happens elsewhere
Это происходит только где-то в другом месте.
I didn't do it I swear
Я этого не делала, клянусь,
I wasn't even there
Меня там даже не было.
Elsewhere
В другом месте.
Elsewhere
В другом месте.
I must have been elsewhere
Должно быть, я была где-то в другом месте.
I must have been elsewhere
Должно быть, я была где-то в другом месте.





Writer(s): Elizabeth Caroline Orton, Andrew Hung, Andrew Kin Yip Hung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.