Beth Orton - Anywhere - traduction des paroles en allemand

Anywhere - Beth Ortontraduction en allemand




Anywhere
Irgendwohin
Paint what you know, not what you see
Male, was du kennst, nicht was du siehst
Hope blinds reason, thankfully
Hoffnung blendet die Vernunft, zum Glück
Know how it is when something fits
Weißt, wie es ist, wenn etwas passt
There's just a question of being it
Es ist nur eine Frage, es zu sein
I'd do anything to see you smile again
Ich würde alles tun, um dich wieder lächeln zu sehen
And I'd go anywhere so as not to feel your pain
Und ich würde irgendwohin gehen, um deinen Schmerz nicht zu fühlen
I wanna live and the fear is all gone
Ich will leben und die Angst ist ganz weg
I wanna protect and I know what it's from
Ich will beschützen und ich weiß, wovor
I wasn't made for secrets like these
Ich wurde nicht für Geheimnisse wie diese gemacht
Chinese whispers, memories
Stille Post, Erinnerungen
Nothing is done without effect
Nichts geschieht ohne Wirkung
There's nothing done that won't reflect
Es gibt nichts Getanes, das sich nicht widerspiegelt
Pull one brick from an endless wall
Zieh einen Ziegelstein aus einer endlosen Mauer
Would it drown us all?
Würde es uns alle ertränken?
'Cause I'd do anything to see you smile again
Denn ich würde alles tun, um dich wieder lächeln zu sehen
And I'd go anywhere so as not to feel your pain
Und ich würde irgendwohin gehen, um deinen Schmerz nicht zu fühlen
'Cause I wanna live where the fear is all gone
Denn ich will leben, wo die Angst ganz weg ist
I wanna protect, and I know what it's from
Ich will beschützen, und ich weiß, wovor
I wasn't made for secrets like these
Ich wurde nicht für Geheimnisse wie diese gemacht
Chinese whispers and memories
Stille Post und Erinnerungen
You just need love like you say you do
Du brauchst nur Liebe, wie du sagst
And there may never be a time when it won't get through
Und es mag nie eine Zeit geben, in der sie nicht durchdringt
Yeah, you know how it is when something fits
Ja, du weißt, wie es ist, wenn etwas passt
Now there's just a question of being it
Jetzt ist es nur noch eine Frage, es zu sein
And I'd do anything to see you smile again
Und ich würde alles tun, um dich wieder lächeln zu sehen
But I'd go anywhere so as not to feel your pain
Aber ich würde irgendwohin gehen, um deinen Schmerz nicht zu fühlen
'Cause I wanna live and the fear is all gone
Denn ich will leben und die Angst ist ganz weg
I wanna protect, and I know what it's from
Ich will beschützen, und ich weiß, wovor
Yeah I wasn't made for secrets like these
Ja, ich wurde nicht für Geheimnisse wie diese gemacht
Chinese whispers, memories
Stille Post, Erinnerungen
Nothing is done without effect
Nichts geschieht ohne Wirkung
There's nothing done that won't reflect
Es gibt nichts Getanes, das sich nicht widerspiegelt
If I pull one brick from an endless wall
Wenn ich einen Ziegelstein aus einer endlosen Mauer ziehe
Would it drown us all?
Würde es uns alle ertränken?





Writer(s): Beth Orton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.