Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corduroy Legs
Corduroy Beine
There
is
that
I
can
only
hear
by
the
moon
Es
gibt
etwas,
das
ich
nur
beim
Mond
hören
kann
I
lay
still
enough
to
hear
the
trees
grow
Ich
liege
still
genug,
um
die
Bäume
wachsen
zu
hören
I
listen
for
the
creak
of
thier
thoughts
Ich
horche
auf
das
Knarren
ihrer
Gedanken
And
I
hear
your
corduroy
legs
running
up
the
stairs
Und
ich
höre
deine
Cordhosenbeine
die
Treppe
hochlaufen
And
all
the
kindest
words
are
held
in
reserve
Und
all
die
freundlichsten
Worte
sind
zurückgehalten
And
all
my
gentlest
thoughts
Und
all
meine
sanftesten
Gedanken
A
hand
reaches
to
me
Eine
Hand
greift
nach
mir
Across
the
banished
sea
Über
das
verbannte
Meer
And
holds
me
Und
hält
mich
Holds
me
holding
you
Hält
mich,
dich
haltend
There
is
that
I
can
only
hear
by
the
moon
Es
gibt
etwas,
das
ich
nur
beim
Mond
hören
kann
I
lay
still
enough
to
hear
the
trees
grow
Ich
liege
still
genug,
um
die
Bäume
wachsen
zu
hören
I
listen
for
the
creak
of
thier
thoughts
Ich
horche
auf
das
Knarren
ihrer
Gedanken
And
all
the
wisdom
their
age
bestows
Und
all
die
Weisheit,
die
ihr
Alter
verleiht
I
hear
your
corduroy
legs
running
up
the
stairs
Ich
höre
deine
Cordhosenbeine
die
Treppe
hochlaufen
All
the
kindest
words
reserved
All
die
freundlichsten
Worte
zurückgehalten
All
my
gentlest
thoughts
All
meine
sanftesten
Gedanken
A
hand
reaches
out
to
me
Eine
Hand
greift
nach
mir
Across
the
vanished
sea
Über
das
verschwundene
Meer
And
holds
me,
Und
hält
mich,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beth Orton, Andrew Kin Yip Hung
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.