Beth Orton - How Far - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beth Orton - How Far




How Far
Как далеко
I heard you saying rightly so,
Я слышала, как ты правильно говорил,
Turn our backs on what we most need to know,
Отвернуться от того, что нам важнее всего знать,
Give in too fast then give in to no,
Сдаться слишком быстро, а потом не сдаваться совсем,
Once they've got you where they want you,
Как только они получат тебя там, где хотят,
They don't wanna know.
Им все равно.
I could leave or I could stay,
Я могла бы уйти или остаться,
It doesn't make a bit of difference any more anyway,
Это уже не имеет никакого значения,
With each and every circumstance,
С каждым обстоятельством,
I lose knowledge and gain innocence,
Я теряю знание и обретаю невинность,
You won't find me grieving,
Ты не увидишь, как я горюю,
There's no regret in leaving,
Нет сожаления в уходе,
When I had to come here,
Когда мне пришлось прийти сюда,
Like I know I had to come here,
Как будто я знаю, что мне пришлось прийти сюда,
I can see I had to come here,
Я вижу, что мне пришлось прийти сюда,
For my view to be clear,
Чтобы мой взгляд был ясен,
For my view to be clear.
Чтобы мой взгляд был ясен.
It's easy to forget how far we've come,
Легко забыть, как далеко мы зашли,
How near I feel to where we first begun,
Как близко я чувствую себя к тому, с чего мы начали,
Pushed it too far,
Зашли слишком далеко,
I won't pull it too slow,
Я не буду тормозить,
'Cause where this story ends depends on how far we go.
Потому что то, чем закончится эта история, зависит от того, как далеко мы зайдем.
I could leave or I could stay,
Я могла бы уйти или остаться,
It doesn't make a bit of difference any more anyway,
Это уже не имеет никакого значения,
With each and every circumstance,
С каждым обстоятельством,
I lose knowledge and gain innocence,
Я теряю знание и обретаю невинность,
You won't find me grieving,
Ты не увидишь, как я горюю,
There's no regret in leaving,
Нет сожаления в уходе,
When I had to come here,
Когда мне пришлось прийти сюда,
Like I know I had to come here,
Как будто я знаю, что мне пришлось прийти сюда,
Oh I know I had to come here,
О, я знаю, что мне пришлось прийти сюда,
For my view to be clear,
Чтобы мой взгляд был ясен,
You know I see I had to be here,
Ты знаешь, я вижу, что мне пришлось быть здесь,
Oh I know I had to be here,
О, я знаю, что мне пришлось быть здесь,
I can see I had to be here,
Я вижу, что мне пришлось быть здесь,
For my view is now clear.
Потому что мой взгляд теперь ясен.
So roll on blue skies,
Так катись, голубое небо,
Roll on grey,
Катись, серое,
Just roll away,
Просто катись прочь,
So roll on blue skies,
Так катись, голубое небо,
Roll on grey,
Катись, серое,
Just roll away,
Просто катись прочь,
Come on roll on blue skies,
Давай, катись, голубое небо,
Come on grey,
Давай, серое,
Then roll away,
Затем катись прочь,
Just roll away,
Просто катись прочь,
Just roll away.
Просто катись прочь.
Whenever
Всякий раз
Whenever I need a friend,
Всякий раз, когда мне нужен друг,
It's you I come round to see again,
Это к тебе я прихожу снова и снова,
You know that I'll always be near,
Ты знаешь, что я всегда буду рядом,
You're flesh and blood and my memory,
Ты плоть и кровь и моя память,
Live on in my memory.
Живи в моей памяти.
I send you nothing but love,
Я посылаю тебе только любовь,
Just wait an' see,
Просто подожди и увидишь,
I send you nothing but love,
Я посылаю тебе только любовь,
Just wait for me,
Просто жди меня,
Wait and see,
Подожди и увидишь,
Wait and see.
Подожди и увидишь.
Great words, you know all the right words to say,
Прекрасные слова, ты знаешь все правильные слова,
You don't always lean in my way,
Ты не всегда встаешь на моем пути,
You don't always mean what you say.
Ты не всегда имеешь в виду то, что говоришь.
Whenever I need a friend,
Всякий раз, когда мне нужен друг,
It's you I come round to see again,
Это к тебе я прихожу снова и снова,
An' everything that you do,
И все, что ты делаешь,
Is everything I will ask of you,
Это все, что я попрошу у тебя,
You could ask me too.
Ты тоже мог бы попросить меня.
I send you nothing but love,
Я посылаю тебе только любовь,
Just wait an' see,
Просто подожди и увидишь,
I send you nothing but love,
Я посылаю тебе только любовь,
Just wait for me,
Просто жди меня,
Wait and see,
Подожди и увидишь,
Wait and see.
Подожди и увидишь.
Great words, you know all the right words to say,
Прекрасные слова, ты знаешь все правильные слова,
You don't have to lean in my way,
Тебе не нужно вставать на моем пути,
We don't have to mean what we say.
Нам не нужно иметь в виду то, что мы говорим.





Writer(s): Beth Orton, Ted Barnes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.