Beth Orton - Pass In Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beth Orton - Pass In Time




Pass In Time
Пройдет со временем
So much stays unknown till the time has come.
Так много всего остается неизвестным, пока не придет время.
Did you imagine you could ever be so strong,
Ты представлял себе, что когда-нибудь станешь таким сильным,
Then watch your fear just turn into relief?
А потом увидел, как твой страх превратился в облегчение?
Your sea of doubt become your own belief?
Твое море сомнений стало твоей собственной верой?
Though tears don't come to cry some grief away,
Хотя слезы не текут, чтобы прогнать горе,
The tears will help to keep your need at bay.
Слезы помогут держать твою нужду в узде.
So come on now, come on now, child.
Так давай же, давай же, милый.
You're here just a while.
Ты здесь ненадолго.
Come on now, come on now, child.
Давай же, давай же, милый.
You're here just a while.
Ты здесь ненадолго.
A mother told me just before she died
Мать сказала мне перед смертью
My mother told me just before she died,
Моя мать сказала мне перед смертью:
"Oh darling, darling, don't you be like me.
"О, дорогой, дорогой, не будь таким, как я.
You will fall in love with the very first man you meet."
Ты влюбишься в первого же встречного мужчину".
But mother, mother, some will never know;
Но мама, мама, некоторые никогда не узнают,
The love that you have is still holding my soul.
Та любовь, что у тебя есть, все еще держит мою душу.
(Beth Orton & Terry Callier)
(Бет Ортон и Терри Каллиер)
So come on now, come on now, child.
Так давай же, давай же, милый.
You're here just a little while.
Ты здесь совсем ненадолго.
Come on now, come on now, child.
Давай же, давай же, милый.
You're here just a while.
Ты здесь ненадолго.
You're here just a while...
Ты здесь ненадолго...
Here just a while...
Здесь ненадолго...
So much stays unknown till the time you are strong.
Так много всего остается неизвестным, пока ты не станешь сильным.
Did you imagine you could ever feel so strong,
Ты представлял себе, что когда-нибудь будешь чувствовать себя таким сильным,
And all your pain just turns into relief?
И вся твоя боль превратится в облегчение?
All your doubt becomes your own belief?
Все твои сомнения станут твоей собственной верой?
Though tears don't come to cry some grief away,
Хотя слезы не текут, чтобы выплакать горе,
The years will help to keep your need at bay.
Годы помогут держать твою нужду в узде.
So come on now, come on now, child.
Так давай же, давай же, милый.
You're here just a while.
Ты здесь ненадолго.
Come on now, come on now, child.
Давай же, давай же, милый.
You're here just a while.
Ты здесь ненадолго.
So come on now, come on now, child.
Так давай же, давай же, милый.
You're here just a while.
Ты здесь ненадолго.
Come on now, come on now, child.
Давай же, давай же, милый.
You're here just a while.
Ты здесь ненадолго.
You're here just a while...
Ты здесь ненадолго...
Here just a while...
Здесь ненадолго...
You're here just a while
Ты здесь ненадолго
You might as well smile,
Ты мог бы улыбнуться,
You might as well smile,
Ты мог бы улыбнуться,
'Cause tomorrow, you just don't know.
Ведь ты не знаешь, что будет завтра.
It will pass. It's gonna pass.
Это пройдет. Это пройдет.
It will pass in time.
Это пройдет со временем.
It will pass in time.
Это пройдет со временем.
It will pass.
Это пройдет.
It will pass in time.
Это пройдет со временем.
It will pass in time.
Это пройдет со временем.
It will pass.
Это пройдет.
It's gonna pass
Это пройдет
It's gonna pass
Это пройдет
It's gonna pass in time.
Это пройдет со временем.
It will pass in time
Это пройдет со временем
It will pass.
Это пройдет.
It's gonna pass...
Это пройдет...
It will pass in time.
Это пройдет со временем.
It's gonna pass
Это пройдет
It's gonna pass
Это пройдет





Writer(s): Elizabeth Caroline Orton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.