Paroles et traduction Beth Orton - Petals
Petals
pour
from
themselves
in
a
synchronized
swim
Лепестки
сыплются
сами
из
себя
в
синхронном
плавании.
They'd
been
held
to
the
stem
as
though
holding
their
breath'
Они
были
прижаты
к
стволу,
как
будто
задерживали
дыхание.
Collectively
they
agree
to
exhale
and
be
free
Все
вместе
они
соглашаются
выдохнуть
и
стать
свободными.
Now
one
after
another
they
tumble
silently
Теперь
один
за
другим
они
бесшумно
падают.
Oblivious
to
me
Не
обращая
на
меня
внимания
The
ashes
of
last
night
Пепел
прошлой
ночи.
Sigh
into
a
heap.
Вздох
в
кучу.
Petals
pour
from
themselves
in
a
synchronized
swim
Лепестки
сыплются
сами
из
себя
в
синхронном
плавании.
I
am
woken
in
a
moment
as
they
break
the
air
Я
просыпаюсь
через
мгновение,
когда
они
разрывают
воздух.
Disintegrate
integrate
with
resigned
grace
Распадайтесь
объединяйтесь
со
смиренной
грацией
Lining
up
to
jump
they
remind
me
of
tears
Выстраиваясь
в
очередь
чтобы
прыгнуть
они
напоминают
мне
слезы
Sudden
and
many
fall
Внезапно
и
многие
падают.
I
look
to
you
Я
смотрю
на
тебя.
Your
empty
chair
Твое
пустое
кресло.
And
then
I
remember
И
тут
я
вспоминаю
...
Why
theres
lilac
in
the
air
Почему
в
воздухе
витает
сирень
My
tears
well
up
and
cry
for
you
Мои
слезы
поднимаются
и
плачут
по
тебе.
My
tears
well
up
and
cry
for
you
Мои
слезы
поднимаются
и
плачут
по
тебе.
My
tears
well
up
and
cry
for
you
Мои
слезы
поднимаются
и
плачут
по
тебе.
Theres
wet
in
my
hair
and
I
never
knew
У
меня
мокрые
волосы,
и
я
никогда
этого
не
знал.
My
tears
well
up
and
cry
for
you
Мои
слезы
поднимаются
и
плачут
по
тебе.
These
are
my
tears
Это
мои
слезы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beth Orton, Andrew Kin Yip Hung
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.