Beth Rowley - Almost Persuaded - traduction des paroles en allemand

Almost Persuaded - Beth Rowleytraduction en allemand




Almost Persuaded
Fast Verführt
Last night, all alone in a party
Letzte Nacht, ganz allein auf einer Party,
I saw a man with a drink in his hand
sah ich einen Mann mit einem Drink in der Hand.
He had soft brown eyes and coal black hair
Er hatte sanfte braune Augen und kohlschwarzes Haar,
And a smile that any girl could understand.
und ein Lächeln, das jedes Mädchen verstehen konnte.
Then he came and he sat down at my table
Dann kam er und setzte sich an meinen Tisch,
And he placed his warm hand on mine
und er legte seine warme Hand auf meine.
And I found myself wanting to kiss him
Und ich ertappte mich dabei, ihn küssen zu wollen,
For temptation was flowing like wine.
denn die Versuchung floss wie Wein.
And I was almost, almost persuaded
Und ich war fast, fast verführt,
To strip myself of my pride
meinen Stolz abzulegen.
I was almost, almost persuaded
Ich war fast, fast verführt,
To push my conscience aside.
mein Gewissen beiseitezuschieben.
Then we danced and he whispered, "I need you!
Dann tanzten wir und er flüsterte: "Ich brauche dich!
Let me take you away, I want to be your man."
Lass mich dich mitnehmen, ich möchte dein Mann sein."
Then I looked into his eyes and I saw it
Dann schaute ich in seine Augen und ich sah es,
The reflection of my, my wedding band.
die Spiegelung meines, meines Eherings.
Oh but I was almost, almost persuaded
Oh, aber ich war fast, fast verführt,
To let another, let another's lips touch mine
die Lippen eines anderen, eines anderen meine berühren zu lassen.
And I was almost, almost persuaded
Und ich war fast, fast verführt,
To push my conscience aside
mein Gewissen beiseitezuschieben.
Yes I was almost, I was almost persuaded
Ja, ich war fast, ich war fast verführt,
But your sweet love made me stop, stop and go home
aber deine süße Liebe ließ mich innehalten, anhalten und nach Hause gehen.





Writer(s): Billy Sherrill, Glenn Sutton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.