Beth Rowley - Forest Fire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beth Rowley - Forest Fire




Forest Fire
Лесной пожар
I'm a live wire, and you are, too.
Я как оголенный провод, и ты тоже.
Sparks seem to fly when I'm close to you.
Искры летят, когда я рядом с тобой.
Why does my mind reject what my heart desires?
Почему мой разум отвергает то, чего желает мое сердце?
I hold no desire cause I'm starting a forest fire.
У меня нет желания, потому что я разжигаю лесной пожар.
Cause I've been burned before,
Потому что я уже горела раньше,
And now I long to be sure.
И теперь я хочу быть уверенной.
Before the flames grow any higher,
Прежде чем пламя разгорится еще сильнее,
Before we go starting a forest fire.
Прежде чем мы устроим лесной пожар.
Don't want to start, but I can't stop.
Не хочу начинать, но не могу остановиться.
Don't light my heart or I will let it drown.
Не зажигай мое сердце, иначе я позволю ему утонуть.
Why can't my mind accept what my soul desires?
Почему мой разум не может принять то, чего желает моя душа?
It knows that we're starting a forest fire.
Он знает, что мы разжигаем лесной пожар.
Well, I've been burned― I've been burned before,
Что ж, я горела я горела раньше,
And now I long― I long to be sure.
И теперь я жажду жажду быть уверенной.
Before the flames grow any higher,
Прежде чем пламя разгорится еще сильнее,
Before we go, we'll be starting a forest fire.
Прежде чем мы начнем, мы разожжем лесной пожар.
I'm a live wire, and you are, too.
Я как оголенный провод, и ты тоже.
Sparks seem to fly when I'm anywhere near you.
Искры летят, когда я где-то рядом с тобой.
Why does my mind reject what my heart desires?
Почему мой разум отвергает то, чего желает мое сердце?
It knows we'll be starting a forest fire.
Он знает, что мы разожжем лесной пожар.
I know that we're starting a forest fire.
Я знаю, что мы разожжем лесной пожар.
I know that we're starting a forest fire.
Я знаю, что мы разожжем лесной пожар.





Writer(s): Ron Sexsmith, Beth Rowley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.