Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Shall Be Released
Ich werde befreit werden
They
say
that
everything
can
be
replaced
Sie
sagen,
dass
alles
ersetzt
werden
kann
Yet
every
distance
is
not
near
Doch
jede
Entfernung
ist
nicht
nah
Yet
I
remember
every
face
Doch
ich
erinnere
mich
an
jedes
Gesicht
Of
every
man
that
put
me
here
Jedes
Mannes,
der
mich
hierher
gebracht
hat
I
see
my
light
come
shining
Ich
sehe
mein
Licht
scheinen
From
the
west
unto
the
east
Vom
Westen
bis
zum
Osten
Any
day
now
any
day
now
Jeden
Tag
jetzt,
jeden
Tag
jetzt
I
shall
be
released
Werde
ich
befreit
werden
They
say
that
every
man
needs
protection
Sie
sagen,
dass
jeder
Mann
Schutz
braucht
They
say
that
every
man
must
fall
Sie
sagen,
dass
jeder
Mann
fallen
muss
Yet
I
swear
I
see
my
reflection
Doch
ich
schwöre,
ich
sehe
mein
Spiegelbild
Some
place
so
high
above
this
wall
Irgendwo
so
hoch
über
dieser
Mauer
I
see
my
light
come
shining
Ich
sehe
mein
Licht
scheinen
From
the
west
unto
the
east
Vom
Westen
bis
zum
Osten
Any
day
now
any
day
now
Jeden
Tag
jetzt,
jeden
Tag
jetzt
I
shall
be
released
Werde
ich
befreit
werden
Standing
next
to
me
in
this
lonely
crowd
Neben
mir
in
dieser
einsamen
Menge
stehend
I
see
a
man
who
swears
he's
not
to
blame
Sehe
ich
einen
Mann,
der
schwört,
dass
er
nicht
schuld
ist
All
day
long
I
hear
him
crying
alone
Den
ganzen
Tag
höre
ich
ihn
alleine
weinen
Saying
that
he's
been
framed
Er
sagt,
dass
man
ihm
etwas
angehängt
hat
I
see
my
light
come
shining
Ich
sehe
mein
Licht
scheinen
From
the
west
unto
the
east
Vom
Westen
bis
zum
Osten
Any
day
now
any
day
now
Jeden
Tag
jetzt,
jeden
Tag
jetzt
I
shall
be
released
Werde
ich
befreit
werden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
Album
Violets
date de sortie
03-12-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.