Paroles et traduction Beth Rowley - Nobody's Fault But Mine (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody's Fault But Mine (Live)
Ничья вина, кроме моей (Live)
Nobody's
fault,
but
mine
Ничья
вина,
кроме
моей,
Nobody's
fault,
but
mine
Ничья
вина,
кроме
моей.
And
I
said
if
I
should
die
И
я
сказала,
если
я
умру,
And
my
soul
becomes
lost
И
моя
душа
потеряется,
Then
I
know
it's
То
я
знаю,
Nobody's
fault
but
mine
Это
ничья
вина,
кроме
моей.
Oh,
I
got
a
father
О,
у
меня
есть
отец,
I
got
a
father
У
меня
есть
отец,
And
he
can
preach
И
он
может
проповедовать.
So
I
said
if
I
should
die
Поэтому
я
сказала,
если
я
умру,
My
soul
becomes
lost
Моя
душа
потеряется,
Then
I
know
it's
То
я
знаю,
Nobody's
fault
but
mine
Это
ничья
вина,
кроме
моей.
Oh,
I
got
a
mother
О,
у
меня
есть
мать,
I
got
a
mother
У
меня
есть
мать,
And
she
can
pray
И
она
может
молиться.
So
I
said
if
I
should
die
Поэтому
я
сказала,
если
я
умру,
My
soul
becomes
lost
Моя
душа
потеряется,
Then
I
know
it's
То
я
знаю,
Nobody's
fault
but
mine
Это
ничья
вина,
кроме
моей.
Oh,
I
got
a
sister
О,
у
меня
есть
сестра,
I
got
a
sister
У
меня
есть
сестра,
And
she
can
sing,
oh
yeah
И
она
может
петь,
о
да.
And
I
said
if
I
should
die
И
я
сказала,
если
я
умру,
And
my
soul
becomes
lost
И
моя
душа
потеряется,
Then
I
know
it's
То
я
знаю,
Nobody's
fault
but
mine
Это
ничья
вина,
кроме
моей.
And
I
said
if
I
should
die
И
я
сказала,
если
я
умру,
Then
I
know
it's
То
я
знаю,
Nobody's
fault
but
mine
Это
ничья
вина,
кроме
моей.
And
I
said
if
I
should
die
И
я
сказала,
если
я
умру,
And
my
soul
becomes
lost
И
моя
душа
потеряется,
Then
I
know
it's
То
я
знаю,
Nobody's
fault
but
mine
Это
ничья
вина,
кроме
моей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, Benjamin William Castle, Beth Rowley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.