Beth Rowley - Sweet Hours - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beth Rowley - Sweet Hours




Sweet Hours
Сладкие часы
Hours please be kind to me today
Часы, пожалуйста, будьте ко мне сегодня добры,
Pass by quickly let my mind drift away
Пролетайте быстро, позвольте моим мыслям унестись,
But when in a lover's arms I fall
Но когда я окажусь в объятиях возлюбленного,
I ask that you will tick no more
Я прошу, остановите свой бег,
'Cause these are the hours I've been waiting for
Ведь это те часы, которых я так ждала,
So, please, my sweet hours be kind
Так что, пожалуйста, мои сладкие часы, будьте добры.
Hours won't you smile on me today
Часы, не улыбнетесь ли вы мне сегодня?
Hurry on by let his beauty hold my gaze
Спешите, позвольте его красоте пленить мой взгляд.
In that moment when I hear him call
В тот момент, когда я услышу его зов,
I ask that you take a break from it all
Я прошу, остановите всё,
For those are the hours I've been longing for
Ибо это те часы, которых я так жаждала,
So, please, my sweet hours be kind
Так что, пожалуйста, мои сладкие часы, будьте добры.
Is there something I can give you?
Могу ли я что-нибудь вам дать?
Is there anything, just call
Что угодно, просто скажите.
You ever loved the way that I love?
Любите ли вы так, как люблю я?
Have you ever loved at all?
Любите ли вы вообще?
Hours please be kind to me today
Часы, пожалуйста, будьте ко мне сегодня добры,
Skip on through, let my mind drift away
Пропустите все дела, позвольте моим мыслям улететь,
When comes a moment that he knocks on my door
Когда наступит момент, и он постучит в мою дверь,
I ask that you would tick more
Я прошу вас, тикайте медленнее,
'Cause this kind of loving you just can't ignore
Потому что такую любовь вы просто не можете игнорировать.
Oh please my sweet hours be kind
О, пожалуйста, мои сладкие часы, будьте добры.
Is there something I can give you?
Могу ли я что-нибудь вам дать?
Is there anything, just call
Что угодно, просто скажите.
You ever loved the way that I love?
Любите ли вы так, как люблю я?
Have you ever loved at all?
Любите ли вы вообще?
Have you ever yeah,
Любите ли вы, да,
Have you ever loved at all
Любите ли вы вообще?
I don't think you've ever, ever loved at all
Я не думаю, что вы когда-нибудь любили,
No, No, no
Нет, нет, нет.
I don't think you've ever, ever loved at all
Я не думаю, что вы когда-нибудь любили.
No!
Нет!
Oh oh, sweet, sweet hours
О, о, сладкие, сладкие часы,
Go a little slower when the lights are getting lower
Идите немного медленнее, когда свет приглушен,
Oh oh, sweet, sweet hours
О, о, сладкие, сладкие часы,
Go a little slower when the lights are getting lower
Идите немного медленнее, когда свет приглушен.
Hours won't you smile on me today
Часы, не улыбнетесь ли вы мне сегодня?
Pass by quickly let my mind melt away
Пролетите быстро, позвольте моим мыслям раствориться.





Writer(s): Benjamin William Castle, Beth Rowley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.