Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Never Called Me Tonight
Du hast mich heute Abend nie angerufen
You
said
you'd
call
me
tonight
Du
sagtest,
du
würdest
mich
heute
Abend
anrufen
You
said
you'd
call
me
tonight
Du
sagtest,
du
würdest
mich
heute
Abend
anrufen
So
I
stay
at
home,
waiting
by
the
phone
Also
blieb
ich
zu
Hause
und
wartete
am
Telefon
But
you
never
called
me
tonight
Aber
du
hast
mich
heute
Abend
nie
angerufen
There're
so
many
thing
I
should've
done
Es
gibt
so
viele
Dinge,
die
ich
hätte
tun
sollen
I
had
to
cancel
everyone
Ich
musste
alle
absagen
It's
what
I
had
to
do
so
I
could
talk
to
you
Das
musste
ich
tun,
damit
ich
mit
dir
reden
konnte
But
you
never
called
me
tonight
Aber
du
hast
mich
heute
Abend
nie
angerufen
Life
is
beautiful
when
I'm
with
you
Das
Leben
ist
wunderschön,
wenn
ich
mit
dir
zusammen
bin
But
now
you
stop
to
call
in
Aber
jetzt
rufst
du
nicht
mehr
an
And
I
don't
know
what
to
do
Und
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
I'm
at
the
end
of
the
line
Ich
bin
am
Ende
der
Leitung
I
thought
we
were
fine
Ich
dachte,
wir
wären
okay
I
don't
get
it
(get
it,
ooh)
Ich
verstehe
es
nicht
(verstehe
es
nicht,
ooh)
You'd
better
pick
up
the
phone
Du
solltest
besser
ans
Telefon
gehen
Tell
me
I'm
not
alone
Sag
mir,
dass
ich
nicht
allein
bin
Ooh
you'll
regret
it
yeah
(regret
it,
regret
it)
Ooh,
du
wirst
es
bereuen,
ja
(bereuen,
bereuen)
You
said
that
you
would
Du
sagtest,
du
würdest
But
you
never
called
me
tonight
Aber
du
hast
mich
heute
Abend
nie
angerufen
(You
never
called
me
tonight)
(Du
hast
mich
heute
Abend
nie
angerufen)
You
don't
know
what
I
had
to
say
Du
weißt
nicht,
was
ich
zu
sagen
hatte
I
never
give
them
much
away
Ich
gebe
ihnen
nie
viel
preis
And
now
you'll
never
know
Und
jetzt
wirst
du
nie
erfahren
Why
I
had
to
go
Warum
ich
gehen
musste
'Cause
you
never
called
me
tonight
Weil
du
mich
heute
Abend
nie
angerufen
hast
Life
is
beautiful
when
I'm
with
you
Das
Leben
ist
wunderschön,
wenn
ich
mit
dir
zusammen
bin
But
now
you
stop
to
call
in
Aber
jetzt
rufst
du
nicht
mehr
an
And
I
don't
know
what
to
do
Und
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
I'm
at
the
end
of
the
line
Ich
bin
am
Ende
der
Leitung
I
thought
we
were
fine
Ich
dachte,
wir
wären
okay
I
don't
get
it
(get
it,
ooh)
Ich
verstehe
es
nicht
(verstehe
es
nicht,
ooh)
You'd
better
pick
up
the
phone
Du
solltest
besser
ans
Telefon
gehen
Tell
me
I'm
not
alone
Sag
mir,
dass
ich
nicht
allein
bin
Ooh
you'll
regret
it
yeah
(regret
it,
regret
it)
Ooh,
du
wirst
es
bereuen,
ja
(bereuen,
bereuen)
You
said
that
you
would
Du
sagtest,
du
würdest
But
you
never
called
me
tonight
Aber
du
hast
mich
heute
Abend
nie
angerufen
I
get
so
excited
whenever
you're
around
Ich
werde
so
aufgeregt,
wann
immer
du
in
der
Nähe
bist
I
could
never
hide
the
love
that
I've
found
Ich
konnte
die
Liebe,
die
ich
gefunden
habe,
nie
verbergen
Life
is
beautiful
when
I'm
with
you
Das
Leben
ist
wunderschön,
wenn
ich
mit
dir
zusammen
bin
And
now
you
stop
to
call
in
Und
jetzt
hörst
du
auf
anzurufen
And
I
don't
know
what
to
do
Und
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
I'm
at
the
end
of
the
line
Ich
bin
am
Ende
der
Leitung
I
thought
we
were
fine
Ich
dachte,
wir
wären
okay
I
don't
get
it
(get
it,
ooh)
Ich
verstehe
es
nicht
(verstehe
es
nicht,
ooh)
You'd
better
pick
up
the
phone
Du
solltest
besser
ans
Telefon
gehen
Tell
me
I'm
not
alone
Sag
mir,
dass
ich
nicht
allein
bin
Ooh
you'll
regret
it
yeah
(regret
it,
regret
it)
Ooh,
du
wirst
es
bereuen,
ja
(bereuen,
bereuen)
You
said
that
you
would
Du
sagtest,
du
würdest
But
you
never
called
me,
yeah
Aber
du
hast
mich
nie
angerufen,
ja
(I'm
at
the
end
of
the
line
(Ich
bin
am
Ende
der
Leitung
I
thought
we
were
fine)
Ich
dachte,
wir
wären
okay)
And
I
don't
get
it
(get
it,
ooh)
Und
ich
verstehe
es
nicht
(verstehe
es
nicht,
ooh)
You'd
better
pick
up
the
phone
Du
solltest
besser
ans
Telefon
gehen
Tell
me
I'm
not
alone
Sag
mir,
dass
ich
nicht
allein
bin
Ooh
you'll
regret
it
yeah
(regret
it,
regret
it)
Ooh,
du
wirst
es
bereuen,
ja
(bereuen,
bereuen)
You
said
that
you
would
Du
sagtest,
du
würdest
But
you
never
called
me
tonight
Aber
du
hast
mich
heute
Abend
nie
angerufen
(You
never
called
me
tonight)
(Du
hast
mich
heute
Abend
nie
angerufen)
You
never
called
me
tonight
Du
hast
mich
heute
Abend
nie
angerufen
(You
never
called
me
tonight)
(Du
hast
mich
heute
Abend
nie
angerufen)
You
never
called
me
tonight
Du
hast
mich
heute
Abend
nie
angerufen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin William Castle, Beth Rowley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.