Beth - Mirror (On the Wall) - traduction des paroles en russe

Mirror (On the Wall) - Bethtraduction en russe




Mirror (On the Wall)
Зеркало (на стене)
With everything happining today
С учетом всего, что происходит сегодня,
You don′t know whether your coming or going
Ты не знаешь, куда идешь,
But you think that you're on your way
Но думаешь, что на верном пути.
Life lined up on the mirror don′t blow it
Жизнь, выстроенная в зеркале, не упусти ее.
Look at me when I am talking to you
Посмотри на меня, когда я говорю с тобой.
You looking at me but I am lookin' through you
Ты смотришь на меня, но я вижу тебя насквозь.
I see the blood in your eyes
Я вижу кровь в твоих глазах,
I see the love in the disgiuse
Я вижу любовь под маской,
I see the pain hidden in your pride
Я вижу боль, скрытую за твоей гордостью,
I see you're not satisfed
Я вижу, что ты не удовлетворен.
And I don′t see nobody else
И я не вижу никого другого,
I see myself I′m looking at the
Я вижу себя, я смотрю на
Mirror on the wall
Зеркало на стене.
Here we are again
Вот мы снова здесь,
Through my rise and fall
Сквозь мои взлеты и падения
You've been my only friend
Ты был моим единственным другом.
You tould that they can understand the girl I am
Ты говорил, что они могут понять, какая я.
So why are we here talkin′ to each other again
Так почему же мы снова здесь, разговариваем друг с другом?
I see the truth in your lies
Я вижу правду в твоей лжи,
I see nobody by your side
Я вижу, что рядом с тобой никого нет,
But I am with you when you're all alone
Но я с тобой, когда ты совсем один,
And you correct me when I am lookin′ wrong
И ты поправляешь меня, когда я ошибаюсь.
I see the guilt beneath the shame
Я вижу вину под покровом стыда,
I see the soul through your window pain
Я вижу душу сквозь твою оконную боль,
I see the scars that remain
Я вижу шрамы, которые остались,
I see you I'm looking at to
Я вижу тебя, я смотрю на
Mirror on the wall
Зеркало на стене.
Here we are again
Вот мы снова здесь,
Through my rise and fall
Сквозь мои взлеты и падения
You′ve been my only friend
Ты был моим единственным другом.
You tould me that they can understand the girl I am
Ты говорил мне, что они могут понять, какая я.
So why are we here talkin' to each other again
Так почему же мы снова здесь, разговариваем друг с другом?





Writer(s): Peter Gene Hernandez, Philip Martin Ii Lawrence, Dwayne Carter, Ramon Owen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.