Paroles et traduction Bethany Dillon - The Wonder Of The Cross
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Wonder Of The Cross
Чудо Креста
Oh,
precious
sight,
my
Savior
stands
О,
драгоценное
зрелище,
мой
Спаситель
стоит,
Dying
for
me
with
outstretched
hands
Умирая
за
меня
с
распростертыми
руками.
Oh,
precious
sight,
I
love
to
gaze
О,
драгоценное
зрелище,
я
люблю
смотреть,
Remembering
salvation's
day
Вспоминая
день
спасения,
Remembering
salvation's
day
Вспоминая
день
спасения.
Though
my
eyes
linger
on
this
scene
Хотя
мои
глаза
задержались
на
этой
сцене,
May
passing
time
and
years
not
steal
Пусть
проходящее
время
и
годы
не
украдут
The
power
with
which
it
impacts
me
Силу,
с
которой
это
влияет
на
меня,
The
freshness
of
it's
mystery
Свежесть
его
тайны,
The
freshness
of
it's
mystery
Свежесть
его
тайны.
May
I
never
lose
the
wonder
Пусть
я
никогда
не
потеряю
чувство
удивления,
The
wonder
of
the
cross
Чудо
креста.
May
I
see
it
like
the
first
time
Пусть
я
увижу
это
как
в
первый
раз,
Standing
as
a
sinner
lost
Стоя
как
потерявшаяся
грешница.
Undone
by
mercy
and
left
speechless
Потрясенная
милостью
и
потерявшая
дар
речи,
Watching
wide
eyed
at
the
cost
С
широко
раскрытыми
глазами
наблюдающая
за
ценой.
May
I
never
lose
the
wonder
Пусть
я
никогда
не
потеряю
чувство
удивления,
The
wonder
of
the
cross
Чудо
креста.
Behold
the
God
man
crucified
Вот,
распятый
Богочеловек,
The
perfect
sinless
sacrifice
Совершенная
безгрешная
жертва.
As
blood
ran
down
those
nails
and
wood
Когда
кровь
стекала
по
этим
гвоздям
и
дереву,
History
was
split
in
two
История
раскололась
надвое,
Yes,
history
was
split
in
two
Да,
история
раскололась
надвое.
Behold
the
empty
wooden
tree
Вот,
пустое
деревянное
дерево,
His
body
gone,
alive
and
free
Его
тело
исчезло,
оно
живо
и
свободно.
We
sing
with
everlasting
joy
Мы
поем
с
вечной
радостью,
For
sin
and
death
have
been
destroyed
Ибо
грех
и
смерть
уничтожены,
Yeah,
sin
and
death
have
been
destroyed
Да,
грех
и
смерть
уничтожены.
May
I
never
lose
the
wonder
Пусть
я
никогда
не
потеряю
чувство
удивления,
The
wonder
of
the
cross
Чудо
креста.
May
I
see
it
like
the
first
time
Пусть
я
увижу
это
как
в
первый
раз,
Standing
as
a
sinner
lost
Стоя
как
потерявшаяся
грешница.
Undone
by
mercy
and
left
speechless
Потрясенная
милостью
и
потерявшая
дар
речи,
Watching
wide
eyed
at
the
cost
С
широко
раскрытыми
глазами
наблюдающая
за
ценой.
May
I
never
lose
the
wonder
Пусть
я
никогда
не
потеряю
чувство
удивления,
The
wonder
of
the
cross
Чудо
креста.
May
I
never
lose
the
wonder
Пусть
я
никогда
не
потеряю
чувство
удивления,
The
wonder
of
the
cross
Чудо
креста.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vicky Beeching
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.