Paroles et traduction Bethany Dillon - Waking Up
I'm
on
a
flight
home
this
morning
Этим
утром
я
лечу
домой,
And
I
can't
help
but
stare
at
You
И
не
могу
не
смотреть
на
Тебя.
My
face
pressed
against
this
little
window
Мое
лицо
прижато
к
этому
маленькому
окошку,
The
sky
explodes
in
praise
to
You,
to
You
Небо
взрывается
хвалой
Тебе,
Тебе.
I
know
my
words
can't
wrap
their
arms
around
You
tight
enough
Я
знаю,
что
мои
слова
не
могут
обнять
Тебя
достаточно
крепко,
But
still
I'll
try
in
this
simple
song
Но
я
все
равно
попытаюсь
в
этой
простой
песне,
To
You,
my
Jesus
Для
Тебя,
мой
Иисус.
Because
the
more
I
fight
it,
the
more
I
love
You
Потому
что
чем
больше
я
сопротивляюсь,
тем
больше
люблю
Тебя.
As
my
eyes
widen,
I
have
to
tell
You
И
пока
мои
глаза
широко
открыты,
я
должна
сказать
Тебе,
There's
nothing
like
waking
up
Нет
ничего
прекраснее,
чем
просыпаться,
Waking
up
to
You
Просыпаться
рядом
с
Тобой.
There's
nothing
like
waking
up
Нет
ничего
прекраснее,
чем
просыпаться,
Waking
up
to
You
Просыпаться
рядом
с
Тобой.
Oh,
waking
up
to
You
О,
просыпаться
рядом
с
Тобой.
I
am
small,
but
I
have
seen
Я
мала,
но
я
видела,
The
same
sun
rise
over
India
and
Ohio
fields
Как
одно
и
то
же
солнце
встает
над
Индией
и
полями
Огайо,
To
strengthen
the
heart
of
this
coward
Чтобы
укрепить
сердце
этой
трусихи.
So
in
every
language,
from
every
hurt
Поэтому
на
каждом
языке,
из
каждой
раны
We
echo
affection
back
to
You,
Lord
Мы
вторим
нашу
любовь
Тебе,
Господь.
There's
nothing
like
waking
up
Нет
ничего
прекраснее,
чем
просыпаться,
Waking
up
to
You
Просыпаться
рядом
с
Тобой.
There's
nothing
like
waking
up
Нет
ничего
прекраснее,
чем
просыпаться,
Waking
up
to
You
Просыпаться
рядом
с
Тобой.
I
was
dead
so
You
became
my
life
Я
была
мертва,
поэтому
Ты
стал
моей
жизнью.
I
couldn't
see
so
You
became
my
eyes
Я
была
слепа,
поэтому
Ты
стал
моими
глазами.
I
was
dead
so
You
became
my
life
Я
была
мертва,
поэтому
Ты
стал
моей
жизнью.
I
couldn't
see
so
You
became
my
eyes
Я
была
слепа,
поэтому
Ты
стал
моими
глазами.
There's
nothing
like
waking
up
Нет
ничего
прекраснее,
чем
просыпаться,
Waking
up
to
You
Просыпаться
рядом
с
Тобой.
There's
nothing
like
waking
up
Нет
ничего
прекраснее,
чем
просыпаться,
Waking
up
to
You
Просыпаться
рядом
с
Тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bethany Dillon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.