Betharia Sonata - Siapa Lagi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Betharia Sonata - Siapa Lagi




Siapa Lagi
Кто же еще?
Kalau bukan dirimu
Если не ты,
Aku sayang siapa lagi?
Кого же мне любить?
Kalau bukan dirimu
Если не ты,
Pujaanku siapa lagi?
Кому же мне поклоняться?
Dari dulu engkau tahu, sayangku
С давних пор ты знаешь, любимый,
Akan cintaku yang tulus padamu
О моей искренней любви к тебе.
Kalau bukan cintamu
Если не твоей любви
Yang kuharap apa lagi?
Мне желать, скажи?
Kalau bukan setiamu
Если не твоей верности
Yang kuharap apa lagi?
Мне желать, скажи?
Jangan kau membuat resah hatiku
Не тревожь мое сердце
Kar'na tergoda rasa cemburu
Соблазном ревности.
(Apakah yang kau mau, sayang?)
(Чего ты хочешь, любимый?)
Nyatakanlah cintamu
Признайся в своей любви,
(Apakah yang kau mau, sayang?)
(Чего ты хочешь, любимый?)
Katakan setiamu
Скажи о своей верности,
Agar tiada lagi bimbang dan ragu
Чтобы не осталось больше сомнений,
Tiada lagi rasa cemburu
Не осталось больше ревности.
Kalau bukan cintamu
Если не твоей любви
Yang kuharap apa lagi?
Мне желать, скажи?
Kalau bukan setiamu
Если не твоей верности
Yang kuharap apa lagi?
Мне желать, скажи?
Jangan kau membuat resah hatiku
Не тревожь мое сердце
Kar'na tergoda rasa cemburu
Соблазном ревности.
(Apakah yang kau mau, sayang?)
(Чего ты хочешь, любимый?)
Nyatakanlah cintamu
Признайся в своей любви,
(Apakah yang kau mau, sayang?)
(Чего ты хочешь, любимый?)
Katakan setiamu
Скажи о своей верности,
Agar tiada lagi bimbang dan ragu
Чтобы не осталось больше сомнений,
Tiada lagi rasa cemburu
Не осталось больше ревности.
(Apakah yang kau mau, sayang?)
(Чего ты хочешь, любимый?)
Nyatakanlah cintamu
Признайся в своей любви,
(Apakah yang kau mau, sayang?)
(Чего ты хочешь, любимый?)
Katakan setiamu
Скажи о своей верности,
Agar tiada lagi bimbang dan ragu
Чтобы не осталось больше сомнений,
Tiada lagi rasa cemburu
Не осталось больше ревности.
(Apakah yang kau mau, sayang?)
(Чего ты хочешь, любимый?)
Nyatakanlah cintamu
Признайся в своей любви,
(Apakah yang kau mau, sayang?)
(Чего ты хочешь, любимый?)
Katakan setiamu
Скажи о своей верности,
Agar tiada lagi bimbang dan ragu
Чтобы не осталось больше сомнений,
Tiada lagi...
Не осталось...





Writer(s): Rinto Harahap


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.