Paroles et traduction Bethel Live feat. William Matthews - This Is What You Do
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is What You Do
Вот что Ты делаешь
It's
always
like
springtime
with
You,
making
all
things
new
С
Тобой
всегда
как
весна,
всё
обновляешь
Ты,
Your
light
is
breaking
through
the
dark
Твой
свет
пробивается
сквозь
тьму.
This
love
it
is
sweeter
than
wine
Эта
любовь
слаще
вина,
Bringing
joy,
bringing
life
Приносит
радость,
приносит
жизнь.
Your
hope
is
rising
like
the
dawn
Твоя
надежда
восходит,
как
рассвет.
It's
always
like
springtime
with
You,
making
all
things
new
С
Тобой
всегда
как
весна,
всё
обновляешь
Ты,
Your
light
is
breaking
through
the
dark
Твой
свет
пробивается
сквозь
тьму.
This
love
it
is
sweeter
than
wine
Эта
любовь
слаще
вина,
Bringing
joy,
bringing
life
Приносит
радость,
приносит
жизнь.
Your
hope
is
rising
like
the
dawn
Твоя
надежда
восходит,
как
рассвет.
This
is
what
You
do,
this
is
what
You
do
Вот
что
Ты
делаешь,
вот
что
Ты
делаешь,
You
make
me
come
alive
Ты
оживляешь
меня.
This
is
what
You
do,
this
is
what
You
do
Вот
что
Ты
делаешь,
вот
что
Ты
делаешь,
You
make
me
come
alive
Ты
оживляешь
меня.
This
is
what
You
do,
this
is
what
You
do
Вот
что
Ты
делаешь,
вот
что
Ты
делаешь,
You
make
me
come
alive
Ты
оживляешь
меня.
This
is
what
You
do,
this
is
what
You
do
Вот
что
Ты
делаешь,
вот
что
Ты
делаешь,
You
make
me
come
alive,
You
make
me
come
alive
Ты
оживляешь
меня,
Ты
оживляешь
меня.
You
make
me
come
alive,
You
make
me
come
alive
Ты
оживляешь
меня,
Ты
оживляешь
меня.
You
make
me
come
alive,
You
make
me
come
alive
Ты
оживляешь
меня,
Ты
оживляешь
меня.
You
make
me
come
alive,
You
make
me
come
alive
Ты
оживляешь
меня,
Ты
оживляешь
меня.
It's
like
I'm
living
for
the
first
time
Как
будто
я
живу
впервые,
Finally
living
for
the
first
time
Наконец-то
живу
впервые.
It's
like
I'm
living
for
the
first
time
Как
будто
я
живу
впервые,
Finally
living
for
the
first
time
Наконец-то
живу
впервые.
It's
like
I'm
living
for
the
first
time
Как
будто
я
живу
впервые,
Finally
living
for
the
first
time
Наконец-то
живу
впервые.
It's
like
I'm
living
for
the
first
time
Как
будто
я
живу
впервые,
Finally
living
for
the
first
time
Наконец-то
живу
впервые.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Riddle Jeremy, Stinton Jeffrey Matthew
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.