Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Incontrolable Amor (Live)
Unkontrollierbare Liebe (Live)
Aún
antes
de
hablar
Schon
bevor
ich
reden
konnte
Tú
cantabas
sobre
mí
Hast
Du
über
mich
gesungen
Eres
tan
bueno
para
mí
Du
bist
so
gut
zu
mir
Antes
de
respirar
Bevor
ich
den
ersten
Atemzug
tat
Soplaste
tu
vida
en
mí
Hauchtest
Du
Dein
Leben
in
mich
Tú
eres
amable
hacia
mí
Du
bist
so
gütig
zu
mir
El
inmenso
Oh,
die
überwältigende
Incontrolable
amor
de
Dios
Rücksichtslose
Liebe
Gottes
Corre
tras
de
mí
Oh,
sie
jagt
mir
hinterher
Deja
el
redil
Lässt
die
Neunundneunzig
steh'n
Hasta
que
a
salvo
estoy
Bis
ich
gefunden
bin
No
puedo
ganarlo
Ich
kann
sie
nicht
verdienen
No
lo
merezco
Ich
hab
sie
nicht
verdient
Más
no
te
dejas
de
entregar
Trotzdem
gibst
Du
Dich
für
mich
hin
Cuan
inmenso
Oh,
die
überwältigende
Incontrolable
amor
de
Dios
Rücksichtslose
Liebe
Gottes
Aún
en
mi
rebelión
Als
ich
noch
Dein
Feind
war
Tu
amor
luchó
por
mí
Hat
Deine
Liebe
für
mich
gekämpft
Eres
tan
bueno
para
mí
Du
bist
so
gut
zu
mir
Aún
yo
sin
valor
Ich
war
es
nicht
wert
Pagaste
todo
por
mí
Doch
Du
hast
alles
für
mich
bezahlt
Tú
eres
amable
hacia
mí
Du
bist
so
gütig
zu
mir
El
inmenso
Oh,
die
überwältigende
Incontrolable
amor
de
Dios
Rücksichtslose
Liebe
Gottes
Corre
tras
de
mí
Oh,
sie
jagt
mir
hinterher
Deja
el
redil
Lässt
die
Neunundneunzig
steh'n
Hasta
que
a
salvo
estoy
Bis
ich
gefunden
bin
No
puedo
ganarlo
Ich
kann
sie
nicht
verdienen
No
lo
merezco
Ich
hab
sie
nicht
verdient
Más
no
te
dejas
de
entregar
Trotzdem
gibst
Du
Dich
für
mich
hin
Cuan
inmenso
Oh,
die
überwältigende
Incontrolable
amor
de
Dios,
oh-oh
Rücksichtslose
Liebe
Gottes,
oh-oh
No
hay
sombra
que
no
encenderás
Keinen
Schatten,
den
Du
nicht
erhellst
Montaña
que
no
subirás
Keinen
Berg,
den
Du
nicht
erklimmst
Persiguiéndome
Jägst
Du
mir
nach
No
hay
muro
que
no
romperás
Keine
Mauer,
die
Du
nicht
niederreißt
Mentira
que
no
desharás
Keine
Lüge,
die
Du
nicht
zunichtemachst
Persiguiéndome
Jägst
Du
mir
nach
No
hay
sombra
que
no
encenderás
Keinen
Schatten,
den
Du
nicht
erhellst
Montaña
que
no
subirás
Keinen
Berg,
den
Du
nicht
erklimmst
Persiguiéndome
Jägst
Du
mir
nach
No
hay
muro
que
no
romperás
Keine
Mauer,
die
Du
nicht
niederreißt
Mentira
que
no
desharás
Keine
Lüge,
die
Du
nicht
zunichtemachst
Persiguiéndome
Jägst
Du
mir
nach
No
hay
sombra
que
no
encenderás
Keinen
Schatten,
den
Du
nicht
erhellst
Montaña
que
no
subirás
Keinen
Berg,
den
Du
nicht
erklimmst
Persiguiéndome
Jägst
Du
mir
nach
No
hay
muro
que
no
romperás
Keine
Mauer,
die
Du
nicht
niederreißt
Mentira
que
no
desharás
Keine
Lüge,
die
Du
nicht
zunichtemachst
Persiguiéndome
Jägst
Du
mir
nach
No
hay
sombra
que
no
encenderás
Keinen
Schatten,
den
Du
nicht
erhellst
Montaña
que
no
subirás
Keinen
Berg,
den
Du
nicht
erklimmst
Persiguiéndome
Jägst
Du
mir
nach
No
hay
muro
que
no
romperás
Keine
Mauer,
die
Du
nicht
niederreißt
Mentira
que
no
desharás
Keine
Lüge,
die
Du
nicht
zunichtemachst
Persiguiéndome
Jägst
Du
mir
nach
El
inmenso
Oh,
die
überwältigende
Incontrolable
amor
de
Dios
Rücksichtslose
Liebe
Gottes
Corre
tras
de
mí
Oh,
sie
jagt
mir
hinterher
Deja
el
redil
Lässt
die
Neunundneunzig
steh'n
Hasta
que
a
salvo
estoy
Bis
ich
gefunden
bin
No
puedo
ganarlo
Ich
kann
sie
nicht
verdienen
No
lo
merezco
Ich
hab
sie
nicht
verdient
Más
no
te
dejas
de
entregar
Trotzdem
gibst
Du
Dich
für
mich
hin
Cuan
inmenso
Oh,
die
überwältigende
Incontrolable
amor
de
Dios,
oh-oh
Rücksichtslose
Liebe
Gottes,
oh-oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caleb Culver, Jose Olide, Cory Hunter Asbury, Edward Rivera, Lemuel Marin, Ran Matthew Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.