Bethlehem - Schatten aus der Alexander Welt (remix) - traduction des paroles en russe




Ruchloser Mrder in purpurnen Seiten
Гнусный господин в пурпурных одеждах
Schwelgend
Сибаритствовавший
Vergiee ich das vermalefeite Blut deines
Пролью ли я окрашенную кровь твоего
Kindlichen Leichnams
Детский труп
Und erwarte mit bessener Hingabe
И ожидайте с преданностью Бессена
Die erlsende Begierde meines vielgepriesenen
Искупительное желание моего хваленого
Untergangs
Гибели
Gewitter zieht auf und ich fhle wie de Trne
Надвигается гроза, и я чувствую, что вот-вот разразится гроза.
Deren Dorn tief in den Pfuhl meiner
Чей шип глубоко вонзился в мою лапу,
Prophezeiung stt
Пророчество свт
Bare Vernichtung umweht meine lssigen
Голое уничтожение потрясает мои легкие
Schenkel
Бедра
Die Mitte kann nicht lnger gehalten werden
Центр не может быть удержан дольше
Und es bedarf nur zwei Schsse den Knig zu
И для того, чтобы стать рыцарем, нужно всего два
Tten
Ттен
Und wenn der Zirkel der Gehenkten spricht
И когда заговорят в кругу повешенных,
Und das verblichene Licht in schwarzem Weine
И блеклый свет в черном вине
Sich bricht
Ломает себя
Wird die Bue des toten Pferdes
Будет ли похоронена мертвая лошадь
Meiner harschen Dunkelheit anheim fallen
Приютивший меня в суровой тьме,
[English translation: Shadows From The Alexander World]
[Английский перевод: Тени из мира Александра]
Profilgate assassin revelling in purple sides
Убийца врат профиля, наслаждающийся фиолетовыми боками
I she'd the cursed blood of your
Я, у нее была проклятая кровь твоего
Childlike corpse
Похожий на ребенка труп
And await with possessed dedication
И ждать с одержимой самоотверженностью
The redeeming desire of my much praised downfall
Искупительное желание моего столь восхваляемого падения
Thunder rises and I feel like the tear
Гремит гром, и я чувствую себя как слеза
Whose thorn thrusts deep into the pool of my
Чей шип глубоко вонзается в омут моего
Prophecy
Пророчество
Bare destruction blows round my slow thighs
Голое разрушение обдувает мои медленные бедра
The middle can no longer be kept
Середину больше нельзя удерживать
And it took only two shots to kill the king
И потребовалось всего два выстрела, чтобы убить короля
And when the circle of the hanged ones speaks
И когда круг повешенных заговорит
And the faded light breaks in black wine
И блеклый свет разбивается о черное вино
The penance of the dead horse will fall
Епитимья мертвой лошади падет
Share to my harsh darkness
Раздели с моей суровой тьмой






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.