Bethliza feat. Abraham Velazquez - Noche Tan Bella (feat. Abraham Velazquez) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bethliza feat. Abraham Velazquez - Noche Tan Bella (feat. Abraham Velazquez)




Noche Tan Bella (feat. Abraham Velazquez)
Ночь восхитительная (feat. Abraham Velazquez)
Noche tan bella
Ночь восхитительная
Tan bella
Восхитительная
(Noche tan bella)
(Ночь восхитительная)
Era una noche tan hermosa el dia en que la conoci
В тот день, когда я встретил тебя, ночь была столь дивной
Y su mirada tan profunda la que ella me dio a mi.
И твой взгляд, такой глубокий, он пронзил меня.
Me cautivo con su sonrisa y yo tambien le respondi
Твоя улыбка пленила меня, и я ответил взаимностью.
Pude sentir en el momento que serias para mi.
Я почувствовал в тот миг, что ты будешь моей.
Se puso de acuerdo el sol, la luna y las estrellas
Солнце, луна и звезды сошлись на том,
Para que un dia me casara con esta mujer tan bella.
Чтобы я однажды женился на этой прекрасной женщине.
Las gracias le doy a mi Dios que hizo realidad mis sueños
Я благодарю Бога, что исполнил мои мечты,
Porque tambien me he casado con este hombre tan bello.
Потому что я тоже женился на этом прекрасном мужчине.
Que lindo!
Как прекрасно!
Me enamore.
Я влюбился.
Han pasado ya los años y lo amo mas que ayer
Прошли годы, но я люблю тебя сильнее, чем вчера
Y su cariño y su ternura que me aferran mas a el.
Твоя забота и нежность привязывают меня к тебе сильнее.
Y esto sera hasta la muerte pues asi lo prometi
Я буду любить тебя до самой смерти, как и обещал,
Y por el resto de mis dias con ella sere feliz.
И все оставшиеся дни буду счастлив рядом с тобой.
Se puso de acuerdo el sol, la luna y las estrellas
Солнце, луна и звезды сошлись на том,
Para que un dia me casara con esta mujer tan bella.
Чтобы я однажды женился на этой прекрасной женщине.
Las gracias le doy a mi Dios que hizo realidad mis sueños
Я благодарю Бога, что исполнил мои мечты,
Porque tambien me he casado con este hombre tan bellooooo.
Потому что я тоже женился на этом прекр-прекрасном мужчине.
(Se puso de acuerdo el sol) (eee)
(Солнце сошлось) (ээээ)
Oye mi amor tu sabes que?
Слушай, любовь моя, ты знаешь что?
(Yo me enamore)
влюбился)
Yo tambien me enamore mi amor
Я тоже влюбился, моя любовь
Como?
Как?
(Yo me enamore)
влюбился)
Desde que te vi por primera vez
Когда я впервые увидел тебя
(Yo me enamore)
влюбился)
Yo estuve buscando y a ti te encontre
Я искал и нашел тебя
(Yo me enamore)
влюбился)
Tu eres el hombre que amo y por siempre te amare.
Ты мужчина, которого я люблю, и буду любить вечно.
(Yo me enamore)
влюбился)
Las gracias le doy a Dios porque contigo me case.
Благодарю Бога, что женился на тебе.
(Se puso de acuerdo el sol) (eee)
(Солнце сошлось) (эээ)
(Se puso de acuerdo el sol, yo me enamore)
(Солнце сошлось, я влюбился)
Me enamore de ti, yo me enamore, y es para siempre
Я влюбился в тебя, я влюбился, и это навсегда
(Se puso de acuerdo el sol, yo me enamore)
(Солнце сошлось, я влюбился)
Aunque pasen muchos años contigo siempre estare.
Хоть годы пройдут, я всегда буду с тобой.
(Se puso de acuerdo el sol, yo me enamore)
(Солнце сошлось, я влюбился)
Bendita la noche y tenemos que decir que noche tan bella.
Благословенна та ночь, и мы должны сказать, какая же это восхитительная ночь.





Writer(s): Velazquez Abraham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.