Bethliza feat. Abraham Velazquez - Noche Tan Bella (feat. Abraham Velazquez) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bethliza feat. Abraham Velazquez - Noche Tan Bella (feat. Abraham Velazquez)




Noche Tan Bella (feat. Abraham Velazquez)
Прекрасная ночь (feat. Abraham Velazquez)
Noche tan bella
Прекрасная ночь
Tan bella
Такая прекрасная
(Noche tan bella)
(Прекрасная ночь)
Era una noche tan hermosa el dia en que la conoci
Это была такая прекрасная ночь, в день, когда я встретила тебя
Y su mirada tan profunda la que ella me dio a mi.
И твой взгляд, такой глубокий, который ты подарил мне.
Me cautivo con su sonrisa y yo tambien le respondi
Ты пленил меня своей улыбкой, и я тоже ответила тебе
Pude sentir en el momento que serias para mi.
Я почувствовала в тот момент, что ты будешь моим.
Se puso de acuerdo el sol, la luna y las estrellas
Солнце, луна и звезды сговорились
Para que un dia me casara con esta mujer tan bella.
Чтобы однажды я вышла замуж за этого прекрасного мужчину.
Las gracias le doy a mi Dios que hizo realidad mis sueños
Благодарю Бога, который осуществил мои мечты
Porque tambien me he casado con este hombre tan bello.
Потому что я вышла замуж за такого прекрасного мужчину.
Que lindo!
Как мило!
Me enamore.
Я влюбилась.
Han pasado ya los años y lo amo mas que ayer
Прошли годы, и я люблю тебя больше, чем вчера
Y su cariño y su ternura que me aferran mas a el.
И твоя любовь и нежность еще больше привязывают меня к тебе.
Y esto sera hasta la muerte pues asi lo prometi
И это будет до самой смерти, ведь я так обещала
Y por el resto de mis dias con ella sere feliz.
И до конца своих дней с тобой я буду счастлива.
Se puso de acuerdo el sol, la luna y las estrellas
Солнце, луна и звезды сговорились
Para que un dia me casara con esta mujer tan bella.
Чтобы однажды я вышла замуж за этого прекрасного мужчину.
Las gracias le doy a mi Dios que hizo realidad mis sueños
Благодарю Бога, который осуществил мои мечты
Porque tambien me he casado con este hombre tan bellooooo.
Потому что я вышла замуж за такого прекрасного мужчинууу.
(Se puso de acuerdo el sol) (eee)
(Солнце, луна и звезды сговорились) (эээ)
Oye mi amor tu sabes que?
Слушай, мой любимый, ты знаешь что?
(Yo me enamore)
влюбилась)
Yo tambien me enamore mi amor
Я тоже влюбился, моя любовь
Como?
Как?
(Yo me enamore)
влюбилась)
Desde que te vi por primera vez
С тех пор, как я увидела тебя впервые
(Yo me enamore)
влюбилась)
Yo estuve buscando y a ti te encontre
Я искала и нашла тебя
(Yo me enamore)
влюбилась)
Tu eres el hombre que amo y por siempre te amare.
Ты - мужчина, которого я люблю и буду любить вечно.
(Yo me enamore)
влюбилась)
Las gracias le doy a Dios porque contigo me case.
Благодарю Бога за то, что я вышла за тебя замуж.
(Se puso de acuerdo el sol) (eee)
(Солнце, луна и звезды сговорились) (эээ)
(Se puso de acuerdo el sol, yo me enamore)
(Солнце, луна и звезды сговорились, я влюбилась)
Me enamore de ti, yo me enamore, y es para siempre
Я влюбилась в тебя, я влюбилась, и это навсегда
(Se puso de acuerdo el sol, yo me enamore)
(Солнце, луна и звезды сговорились, я влюбилась)
Aunque pasen muchos años contigo siempre estare.
Даже спустя много лет, я всегда буду с тобой.
(Se puso de acuerdo el sol, yo me enamore)
(Солнце, луна и звезды сговорились, я влюбилась)
Bendita la noche y tenemos que decir que noche tan bella.
Благословенна эта ночь, и мы должны сказать, что это прекрасная ночь.





Writer(s): Velazquez Abraham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.