Beto Barbosa - Caminhando Com a Solidão - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beto Barbosa - Caminhando Com a Solidão




Caminhando Com a Solidão
Walking with Loneliness
Ai, ai, meu Deus
Oh, oh, my God
O que fazer para aceitar tantos problemas
What should I do to accept so many problems
Será
Will it be
Que eu vou saber o que é chorar
That I'll only know what it means to cry
Não consigo ser feliz
I can't be happy
Caminhando lado a lado com a solidão
Walking hand in hand with loneliness
Dói demais
It hurts so much
Estas batidas do meu coração
These beats of my heart
Vamos
Let's go
Meu querido e meu amigo
My dear and my friend
Sai do teu esconderijo
Come out of your hiding place
E faz valer minhas razões, meu Deus
And make my reasons valid, my God
Porque
Because
Eu sou um homem apaixonado
I'm a man in love
E totalmente desprezado
And totally despised
Sem saber o que fazer
Not knowing what to do
Terencudê, tererencudê
Terencudê, tererencudê
Ai, ai, meu Deus
Oh, oh, my God
O que fazer para aceitar tantos problemas
What should I do to accept so many problems
Será
Will it be
Que eu vou saber o que é chorar
That I'll only know what it means to cry
Não consigo ser feliz
I can't be happy
Caminhando lado a lado com a solidão
Walking hand in hand with loneliness
Dói demais
It hurts so much
Estas batidas do meu coração
These beats of my heart
Vamos
Let's go
Meu querido e meu amigo
My dear and my friend
Sai do teu esconderijo
Come out of your hiding place
E faz valer minhas razões, meu Deus
And make my reasons valid, my God
Porque
Because
Eu sou um homem apaixonado
I'm a man in love
E totalmente desprezado
And totally despised
Sem saber o que fazer
Not knowing what to do
Derê dundê, dundê doê
Derê dundê, dundê doê
Ai, ai, meu Deus
Oh, oh, my God
O que fazer para aceitar tantos problemas
What should I do to accept so many problems
Será
Will it be
Que eu vou saber o que é chorar
That I'll only know what it means to cry
Não consigo ser feliz
I can't be happy
Caminhando lado a lado com a solidão
Walking hand in hand with loneliness
Dói demais
It hurts so much
Estas batidas do meu coração
These beats of my heart
Ai, ai, meu Deus
Oh, oh, my God
O que fazer para aceitar tantos problemas
What should I do to accept so many problems
Será
Will it be
Que eu vou saber o que é chorar
That I'll only know what it means to cry





Writer(s): Raimundo Barbosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.