Beto Barbosa - Carinho safado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beto Barbosa - Carinho safado




Carinho safado
Naughty Love
Ai, quem me dera!
Oh, if only!
Se eu podesse te amar,
If I could love you,
Quem me dera!
If only!
Se eu podesse te beijar
If I could kiss you
Quem me dera!
If only!
Se eu podesse ficar com você...
If I could be with you...
E amanhecer nos teus braços depois de uma noite de amor
And wake up in your arms after a night of love
Fazer um carinho safado por baixo do cobertor
Caress you playfully under the covers
Sem preconceitos no leito fazer tudo com você, amor...
With no inhibitions in bed, do everything with you, my love...
É fogo que queima a fogueira dentro do meu coração
It's a fire that burns deep within my heart
Marca bobeira é besteira tem que haver encenação
Don't be a prude, it's silly, let's act it out
E deixa rolar meus inpulsos consequência da paixão,
And let my passion drive me, a consequence of love,
Paixão.
Love.





Writer(s): Raimundo Barbosa, Benedito Couto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.